Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mosi 15:14 - Pennsylvania Dutch Bible

14 Di leit zayla dess heahra un zayla sich feicha. Angsht kumd ivvah di leit funn Philishtia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mosi 15:14
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So is em Dawfit sei nohma keaht vadda in alli land, un da Hah hott gmacht es awl di heida sich kfeicht henn veyyich eem.


Si henn geziddaht datt, mitt angsht vi en fraw am en kind havva.


Mitt em east vind, hosht du di shiffah funn Tharsis fabrocha.


Froiyet eich nett, diah Philishtah, veil da shtokk es eich shlakt fabrocha is. Fa aus di vatzel funn di shlang kumd en giftichi shlang, iahra frucht zayld en shlang sei es fleekt.


Heil, du doah! Yohl, du shtatt! shmelset vekk, diah Philishtah! En shmohk-volk kumd funn di natt, un funn dee kumd nimmand hinna nohch.


Vann's vatt zu Egypta kumd dann zayla si engshtlich sei ivvah vass es gevva hott zu Tyrus.


Ich druvvel di hatza funn feel leit, vann ich's vatt funn deim doht vissa loss zu feel leit, even zu dayl lendah es du nett kensht.


Eah is kshtanna, un hott di eaht kshiddeld, eah hott gegukt, un hott di heida gmacht ziddahra. Di ayvicha berga sinn fabrocha, un di alda hivla sinn zammah kfalla. Sei vayya sinn ayvich.


Ich habb di tents funn Kushan in noht ksenna, un di leit funn Midian henn geziddaht.


Un si zayla di leit funn demm land sawwa diveyya. Si henn nau shund keaht es du, oh Hah, mitt dee leit bisht, un es du, oh Hah, ksenna voahsht ksicht zu ksicht un dei volk ivvah si bleibt. Si henn keaht es du fannich eena heah gaysht deich da dawk in en volklichah poshta, un in en feiyahrichah poshta deich di nacht.


vatt kshikt deich sei mennah zumm Bileam, em Beor sei boo. Da Bileam voah an Pethor, nayksht am revvah, in sei ayya land. Da Balak hott ksawt, “En leit sinn aus Egypta kumma es es gans land bedekka, un si sinn nei gezowwa nayvich mich.


Deah dawk fang ich oh angsht un furcht uf awl's folk du unnich em himmel veyyich eich. Si zayla kshvetzah heahra veyyich eich un zayla ziddahra un bang havva veyyich eich.”


Eah un sei leit henn sich oahrich kfeicht veil Gibeon en grohsi shtatt voah, so grohs es ennichi shtatt mitt en kaynich. Gibeon voah graysah es Ai, un awl iahra mennah voahra goodi fechtah.


Vo miah dess keaht henn, sinn unsah hatza gans matt vadda un nimmand hott ennichah moot may katt veyyich eich. Miah vissa es da Hah eiyah Gott da Gott drovva im himmel is un aw uf di eaht do hunna.


Si henn no em Joshua andvat gevva un henn ksawt, “Dei gnechta voahra voahlich ksawt gvest vi da Hah, eiyah Gott, gebodda gevva hott zumm Mosi fa's gans land zu eich gevva, un vi diah awl di leit im land doht macha sellet fannich eich. Miah henn's gedu veil miah uns kfeicht henn funn eich un fa unsah layva.


Si henn ksawt, “Dei gnechta kumma funn en land es veit fatt is. Miah sinn kumma veil miah keaht henn veyyich di graft fumm Hah eiyah Gott. Miah henn keaht veyyich eem un alles es eah gedu hott in Egypta.


Vo si dess auskfunna henn, henn di Philishtah sich kfeicht un henn ksawt, “Gott is in di camp kumma. Dess is shreklich fa uns. Nix vi dess hott selayva blatz gnumma difoah.


Miah sinn in druvvel! Veah kann uns frei macha funn di hand funn dee mechticha gettah? Dess sinn di gettah es di Egyptah kshlauwa henn mitt alli sadda veeshti grank-heida in di vildahnis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ