Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mosi 15:11 - Pennsylvania Dutch Bible

11 Veah unnich di gettah is vi du, oh Hah? Veah is vi du, in mechtichi heilichkeit, in vundahboahri lohb un in vunnahrichi kshefta?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mosi 15:11
51 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Du bisht so vundahboah grohs, oh Gott da Hah! Es is nimmand vi du, un's hott kenn anrah Gott nayvich diah, so vi miah keaht henn mitt unsah aykni oahra.


Eah hott ksawt: “Oh Hah, da Gott funn Israel, es is kenn Gott vi du drovva im himmel adda do hunna uf di eaht. Du haldsht dei bund un veisht dei shtandhaftichi-leevi zu dei gnechta, dee es fannich diah lawfa mitt iahra gans hatz.


Da Hah is grohs, un is es veaht fa glohbt sei; un eah soll kfircht sei ovvich alli gettah.


Dess haus es ich bauwa vill soll grohs sei, veil unsah Gott graysah is es awl di gettah.


Eah hott ksawt: “Oh Hah, da Gott funn Israel, es hott kenn Gott vi du drovva im himmel adda hunna uf di eaht. Du haldsht dei bund un veisht dei shtandhaftichi-leevi zu dei gnechta, dee es fannich diah lawfa mitt iahra gans hatz.


Veah is vi da Hah unsah Gott, deah es hohch in di hay hokt,


Ich feich mich so veyyich diah es ich ziddah, ich feich mich veyyich dei gerichtes.


deah laynich es grohsi vundahra dutt, fa sei shtandhaftichi-leevi bleibt ayvichlich;


Da Hah is gerecht in awl sei vayya, un bamhatzich zu alles es eah gmacht hott.


Diah es di furcht fumm Hah hend, lohvet een; awl diah, di nohch-kummashaft fumm Jakob, eahret een, un diah, di nohch-kummashaft funn Israel, gukket nuff zu eem.


Awl mei gnocha zayla sawwa, “Oh Hah, veah is vi du?” Du machsht di shvacha frei, funn selli es zu shteik sinn fa si, un di oahma un aylendichi frei, funn selli es si rawva.


Du hosht's land kshiddeld un's uf kshpalda; nau hayl em land sei rissa, fa's is am funn-nannah shpalda.


Kummet un saynet di verka funn Gott, deah vo so vundahboahri sacha dutt fa di mensha-kinnah.


Avvah ich zayl an di kshefta fumm Hah denka, yau, ich denk an dei vundahra funn lang zrikk.


Du bisht da Gott es vundahra dutt; du veisht dei graft unnich di leit.


Dei vayk is deich da say ganga, un dei pawt deich di grohsa vassahra, doch dei kshpuah voah nett ksenna.


Du bisht grohs un dusht vundahboahri verka; du laynich bisht Gott.


Unnich di gettah hott's nimmand vi dich, oh Hah, un's hott kenn verka vi deini.


Unsah shield heaht zumm Hah, un unsah kaynich zumm Heilicha Gott in Israel.


Veah fashtayt dei graft vann du bays bisht? Veah vayst di furcht funn deim zann?


Nau vays ich es da Hah graysah is es awl di gettah, fa eah hott sich shteikah gvissa vo di Egyptah in iahra hohchmoot, Israel letz gyoost henn.”


Du solsht kenn anri gettah nayvich miah havva.


So shtrekk ich mei hand naus un shlakk di Egyptah mitt vundahboahri sacha es ich du zayl unnich eena. Noch sellem, lost eah eich gay.


Da Pharao hott ksawt, “Meiya.” Da Mosi hott ksawt, “'S zayld sei vi du sawksht, so es du vissa solsht es es nimmand hott vi da Hah unsah Gott.


So hott da Aaron sei hand ivvah's vassah funn Egypta kshtrekt, un di fresh sinn ruff kumma un henn's land funn Egypta zu gedekt.


Fa dessamohl shikk ich awl mei blohwa uf dich selvaht, dei gnechta un dei leit, so es du vissa solsht es nimmand is vi ich in di gans eaht.


Gaynd aus unsah vayk, falosset dee pawt, un heahret uf uns sawwa veyyich demm Heilicha funn Israel!”


Mitt vemm, dann, fagleichsht du Gott? Mitt vass fa en ab-bild fagleichsht du een?


“Mitt vemm doond diah mich fagleicha, es ich sei sett vi eah?” sawkt da Heilich Gott.


Meindet vass blatz gnumma hott lang zrikk. Ich binn Gott, un's hott kenn anra; ich binn Gott, un's is nimmand vi ich.


Dess is vass da Hohch un Heilich Gott sawkt— deah es ayvich laybt un es da nohma “Heilich” hott: “Ich voon in en hohchah un heilichah blatz, un aw mitt selli es bekeaht un daymeedich im geisht sinn, so es ich da geisht greftich macha kann funn selli es daymeedich sinn, un's hatz funn selli es bekeaht sinn.


Si henn zu nannah groofa un henn ksawt, “Heilich, heilich, heilich is da Awlmechtich Hah; di gans eaht is kfild mitt sei hallichkeit.”


Da Gott fumm Jakob is nett vi dee; eah is sellah es alles kshaffa hott, un eah hott's kshlecht funn Israel, sei aykni leit gmacht. Sei nohma is da Awlmechtich Hah!


“Vi en layb am ruff kumma aus em deefa bush fumm Jordan zu en gree vayt-land, so yawk ich di Edomiddah bletzlich vekk funn iahra land; un sellah es ich raus roof vatt ivvah si ksetzt. Veah is vi ich binn, un veah kann ufshtay geyyich mich fannich em richtah? Un vo is da shohf-heedah es ufshtay kann geyyich mich?”


“Shvetz zu awl di Kinnah-Israel un sawk eena, ‘Diah sellet heilich sei veil ich, eiyah Gott, heilich binn.


Veah is en Gott vi du, deah es sinda fagebt un es di shulda fagest funn dei leit es ivvahrich sinn? Dei zann bleibt nett fa'immah, avvah du gleichsht bamhatzich sei.


Avvah ich sawk eich vemm zu feicha: feichet eich veyyich demm vo, noch demm es eah eich doht gmacht hott, hott di graft fa eich in di hell shtohsa; yau, ich sawk eich, feichet eich veyyich eem!


Da Hah eiyah Gott, es fannich eich heah gayt, zayld fechta fa eich, grawt vi eah hott fa eich in Egypta fannich eiyah aykni awwa,


“Oh Hah Gott, du hosht yusht ohkfanga deim gnecht veisa vi grohs un shteik es dei greftichi hand is. Vass fa gott hott's im himmel un uf di eaht es di verka un di mechtichi sacha du kann es du dusht?


Es is kenn gott vi da Gott funn Jesurun, eah foaht deich di himla fa diah helfa, un uf di volka in sei hallichkeit.


Hott ennichah gott selayva broviaht en folk aus en annah folk nemma fa sich selvaht, bei zaycha un vundahra du, bei greek un en mechtichah auskshtrektah oahm, un bei unbegreiflichi verka, so vi da Hah eiyah Gott gedu hott fannich eiyah aykni awwa in Egypta?


Si henn's dracha-diah ohgebayda, dess vo sei macht zumm leshtah-diah gevva hott, un si henn's leshtah-diah ohgebayda un henn ksawt, “Veah is vi dess diah? Veah kann greek macha geyyich dess?”


Veah soll sich nett feicha funn diah, oh Hah, un dei nohma preisa? Fa du laynich bisht heilich. Di leit funn alli lendah zayla kumma un dich ohbayda. Fa dei gerechti verka sinn gvissa gmacht.”


Yaydah funn di fiah levendichi diahra hott sex flikkel katt, in sich, un um sich rumm voahra si foll awwa. Dawk un nacht henn si nett kshtobt sawwa, “Heilich, heilich, heilich is Gott da Hah, deah Awlmechtich, deah vo voah, vo is, un vo noch kumd.”


Nimmand is so heilich es da Hah, es is nimmand vi dich, un's is kenn Felsa vi unsah Gott.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ