Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mosi 12:3 - Pennsylvania Dutch Bible

3 Shvetzet zu awl di leit funn Israel un sawwet, ‘Uf em zeyyet funn demm moonet soll alli-ebbah en lamm nemma fa sei family, ayns fa yaydah haus-halding.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mosi 12:3
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da Abraham hott ksawt, “Gott selvaht zayld seiya fa en lamm fa's brand-opfah, mei sohn.” Un di zvay sinn mitt-nannah on ganga.


Da Abel hott aw gebrocht funn di eahsht-geboahra funn sei fee un funn iahra fett. Un da Hah voah froh mitt em Abel sei opfah un hott's goot ohksenna.


Da Josia hott funn sei ayya fee gevva fa di leit es datt voahra. Eah hott dreisich dausend shohf un gays gevva fa Passa-Opfahra, un aw drei dausend oxa.


“Deah moonet soll da ohfang funn moonada sei, es soll da eahsht moonet fumm yoah sei fa eich.


No hott da Mosi awl di eldishti funn Israel zammah groofa, un hott ksawt zu eena, “Gaynd un greeyet lemmah fa eiyah families un shlachtet's Passa-Lamm.


Nau vann en haus-halding zu glay is fa en gans lamm, no sella si's fadayla mitt iahra naykshtah nochbah, so es es recht raus kumd fa di nambah leit vo datt sinn. Diah sellet's lamm fadayla so es yaydah ebbah sei dayl hott fa essa.


Diah sellet's lamm halda biss da fatzayt dawk fumm moonet. No sellah ohvet am dushbah soll alli-ebbah in Israel iahra lamm doht macha.


No hott da Hah ksawt zumm Mosi, “Favass bisht du am naus roofa zu miah? Sawk di Kinnah-Israel fa fassich gay.


No henn di leit ksawt zumm Mosi, “Shvetz du zu uns un miah heicha dich ab, avvah loss nett Gott shvetza zu uns adda miah mechta shtauva.”


Un da Aaron hott eena awl di vadda ksawt es da Hah ksawt katt hott zumm Mosi. No hott da Mosi di zaycha gedu fannich di awwa funn di leit,


Fa sell, sawk zu di Kinnah-Israel, ‘Ich binn da Hah, un ich zayl eich unnich em blohk funn di Egyptah raus bringa un zayl eich frei macha so es si nimmi ivvah eich sinn. Ich zayl eich aw frei shtella mitt en auskshtrektah oahm un mitt grohsi richta.


Im fimf un zvansishta yoah es miah kfanga gnumma voahra, am ohfang fumm yoah, im zeyyada dawk fumm moonet, im fatzayda yoah noch demm es di shtatt kfalla is—uf sellah veiklich dawk voah di hand fumm Hah uf miah un hott mich vekk gnumma.


“Shvetz zu di Kinnah-Israel un sawk zu eena, ‘Vann ennich's funn eich en opfah zumm Hah bringa vill, soll eah en opfah bringa fumm fee es kee un shohf sinn.


Eah soll en shuld-opfah zumm Hah bringa fa di sind es eah gedu hott. Fa en sind-opfah soll eah en lamm adda en gays bringa es nett en bokk is. Sellah vayk soll da preeshtah en opfah macha fa sei sind.


Dess is vi yaydah bull, shohf-bokk, shibli un gaysli grisht sei soll.


Da neksht dawk hott eah Jesus ksenna geyyich eem kumma, un no hott eah ksawt, “Gukket moll, do is Gottes Lamm. Dess is da vann vo di veld iahra sinda vekk nemd.


un eah hott Jesus ksenna lawfa. No hott eah ksawt, “Gukket moll, dess is Gottes Lamm.”


Sex dawk eb's Ohshtah-Fesht is Jesus an Bethanien kumma vo da Lazarus voah, deah es eah uf gvekt hott funn di dohda.


Da neksht dawk henn feel leit es kumma sinn fa's Ohshtah-Fesht, auskfunna es Jesus am noch Jerusalem kumma is.


Butzet da ald savvah-dayk raus, so es diah en neiyah haufa dayk sind, veil diah dayk sind vo nett fasavvaht is. Fa Christus, unsah Ohshtah-Lamm, voah ufgopfaht fa uns.


Meiya free sellet diah eich awl fannich da Hah fasamla, shtamm bei shtamm. Di shtamm es da Hah raus layst, soll sich no fasamla fannich eem, kshlecht bei kshlecht. Di kshlecht es da Hah raus layst soll sich no fasamla fannich eem, family bei family. Di family es da Hah raus layst soll sich no fasamla fannich em Hah, mann bei mann.


Un awl selli uf di eaht zayla een ohbayda. Dess is, awl selli es iahra nohma nett nei kshrivva grikt henn im buch funn layva fumm Lamm vo doht gmacht voah fumm ohfang funn di veld.


No hott da Samuel en yung shibli gnumma un hott's gopfaht fa en gans brand-opfah zumm Hah. Eah hott naus groofa zumm Hah fa Israel un da Hah hott een keaht.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ