Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mosi 10:7 - Pennsylvania Dutch Bible

7 Em Pharao sei gnechta henn no ksawt zu eem, “Vee lang zayld deah mann en fall sei zu uns? Loss di leit gay so es si da Hah, iahra Gott, deena kenna. Kansht du noch nett sayna es Egypta alles fadauva is?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mosi 10:7
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eah hott's fruchtboah land salsich un veesht gmacht, veil selli ungettlich voahra es datt gvoond henn.


Di Egyptah henn di leit ksawt fa sich dumla un's land falossa, fa si henn ksawt, “Miah zayla awl shtauva.”


Du solsht si nett in dei land layva lossa adda si macha dich sindicha geyyich mich. Vann du iahra abgettah deensht, dann vasht du kfanga in iahra fall.”


Un di Egyptah sella vissa es ich da Hah binn vann ich mei hand moll naus uf Egypta shtrekk un bring di Kinnah-Israel unnich eena raus.”


No henn di hexah ksawt zumm Pharao, “Dess is da fingah funn Gott.” Avvah em Pharao sei hatz voah hatt gmacht, un eah hott eena nett keicht, grawt vi da Hah ksawt katt hott.


En evilah mann is kfanga bei sei aykni sind, avvah en gerechtah mann kann singa un sich froiya.


Ich habb dess auskfunna: May biddah es da doht, is es veibsmensh es en hatz hott vi en fall un fang-nets, un hend hott vi kedda. Veah Gott kfellich is kumd vekk funn iahra, avvah da sindah vatt kfanga bei iahra.


Du vasht nett fagrawva mitt di anra kaynicha, veil du dei land fadauva hosht, un hosht dei leit doht gmacht. Di nohch-kummashaft funn di gottlohsa vatt ayvichlich fagessa.


Vekk uf, vekk uf, mach dich shteik, du oahm fumm Hah. Vekk uf, so vi in di alda dawwa, so vi in di layves-zeida funn lang zrikk. Voah's nett dich es Rahab fahakt hott, es es dracha-diah deich kshtocha hott?


Moab vatt nunnah gebrocha; iahra kinnah sinn am heila.


Babylon is bletzlich kfalla un fabrocha vadda. Heilet ivvah see! Bringet shmiah fa iahra shmatza; fleicht kann see kayld sei.


Iahra silvah un iahra gold kann si nett aus di kfoah halda im dawk fumm Hah sei zann. In seim jealous feiyah zayld di gans veld fabrend sei, fa eah macht en bletzlich end funn alli-ebbah es uf di eaht voond.”


Ich sawk dess fa eiyah ayya goot, nett fa en shtrikk um eiyah hals rumm du, avvah ich vill havva es diah recht layvet un nett fahinnaht sind in vi diah da Hah deenet.


dann kennet diah shuah sei es da Hah eiyah Gott nimmi lengah dee leit ausdreibt fannich eich. Avvah si vadda en fang-shtrikk un en fall zu eich. Si vadda fitza uf eiyah bikkel un shtechah in eiyah awwa, biss kens funn eich ivvahrich is in demm gooda land es da Hah eiyah Gott eich gevva hott.


Eah hott gedenkt, “Ich gebb see zu eem so es see en fall is zu eem, un so es di hand funn di Philishtah geyyich een is.” So hott da Saul ksawt zumm Dawfit, “Du hosht nochamohl gleyyaheit fa mei dochtah-mann vadda.”


So henn si awl di roolahs funn di Philishtah zammah groofa un henn ksawt, “Shikket di Bundes-Lawt fumm Gott funn Israel vekk un losset see an iahra ayknah blatz gay, so es see uns un unsah leit nett doht macht.” Fa da doht hott di shtatt fagelshtaht mitt angsht; Gott sei hand voah oahrich shveah datt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ