Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mosi 10:14 - Pennsylvania Dutch Bible

14 Di hoi-shrekka sinn ruff ivvah's gans land Egypta kumma funn ay end biss an's anra. 'S voahra unbegreiflich feel. 'S voahra nee nett so feel hoi-shrekka, un's zayla nee nimmi so feel sei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mosi 10:14
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vann hungahs-noht adda peshtelens uf's land kumma, adda bleit, adda grohtz, adda hoi-shrekka, adda vann di feinda iahra shtett umringa—vass-evvah druvla adda grankeda es kumma doon—


Eah hott iahra crops zu di hoi-shrekka gevva, un di frucht funn iahra eahvet zu di locusts.


Un's zayld en laut heiles sei ivvahrawlich im land Egypta, so es noch nee nett voah un nee nimmi sei zayld.


Nau gukk moll, meiya so an dee zeit, zayl ich shveahri shlohsa shikka, so es noch nee nett ksenna voahra in Egypta fumm eahshta dawk funn Egypta biss nau.


hoi-shrekka henn kenn kaynich, avvah si gayn awl mitt-nannah vi greeks-gnechta;


Es hott mei vei-shtekk fadauva, un mei feiya-baym fafressa. Es hott iahra rinna abgrissa un si vekk kshmissa, so es iahra nesht gans veis sinn.


Diah zaylet feel sohma sayya in di feldah avvah diah greeyet yusht en glenni eahn, veil di hoi-shrekka si fressa.


Awl eiyah baym un di frucht fumm land zayld kfressa vadda bei di hoi-shrekka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ