Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Korinther 4:8 - Pennsylvania Dutch Bible

8 Miah henn dreebsawl uf alli seit, avvah miah henn kenn angsht; es is uns bang, avvah miah gevva nett uf.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Korinther 4:8
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si henn mich veesht fafolkt funn meim yungem uf, avvah si sinn mich nett ivvah-kumma.


Avvah da Hah lost een nett im gottlohsa sei hand sei, un lost een nett shuldich sei vann eah gricht is.


Sellah es da Hah firchta dutt hott en shteikah glawva, un sei kinnah vadda aus di kfoah kalda.


Da nohma fumm Hah is vi en shteikah tavvah, en gerechtah mann kann datt anna shpringa un is sayf.


Avvah selli es voahra uf da Hah, zayla frishi graft greeya. Si zayla fleeya mitt flikkel vi di awdlah; si zayla shpringa un nett meet vadda, si zayla lawfa un nett shvach vadda.


Even vann da feiya-bohm nett ausshlakt, un di vei-shtekk kenn frucht henn, even vann di ayl-baym kenn ayl gevva un di feldah kenn ess-sach gevva, even vann kenn shohf in di penn sinn un kenn fee in di shtell,


Ich loss eich nett es vi kinnah unni eldra; ich kumm zu eich.


Es is kenn fasuchung ivvah eich kumma es noch nett kumma is zumm mensh. Avvah Gott is shtandhaftich, un lost nimmand so hatt fasucht vadda es eah nett ufshtay kann digeyya. Avvah an di zeit funn di fasuchung gebt eah eich en vayk fa raus, so es diah ufshtay kennet digeyya.


Un fasell, froi ich mich in mei shvachheit, in fashohmd vadda, in noht havva, in fafolkt vadda, un in angsht havva fa da villa funn Christus. Fa vann ich shvach binn, no binn ich shteik.


Miah hayva unsah leevi nett zrikk funn eich, avvah diah hayvet eiyahri zrikk funn uns.


Avvah in alli vayk veisa miah es miah gnechta sinn funn Gott: in grohsah geduld, in dreebsawl, in noht, in engshta,


Vo miah in Matzedonia kumma sinn hott unsah flaysh kenn roo katt, fa miah henn dreebsawl katt ennichah vayk es miah uns gedrayt henn. Uf em ausahra voah shtreit un innahlich voah furcht.


Ich vott ich kend bei eich sei nau so es ich en anrah vayk shvetza kend zu eich, fa ich binn gedruvveld un vays nett vass zu macha mitt eich.


Da Samuel hott ksawt zumm Saul, “Favass hosht du mei roo fadauva bei mich ruff bringa?” Da Saul hott ksawt, “'Sis miah oahrich bang. Di Philishtah sinn am geyyich mich fechta, un Gott hott mich falossa. Eah gebt miah kenn andvat may deich di brofayda adda deich drohma. Fasell habb ich dich groofa, so es du miah sawwa kansht vass zu du.”


Un's voah em Dawfit oahrich angsht, veil di mennah am shvetza voahra fa een shtaynicha. Di mennah voahra awl fabiddaht im geisht veyyich iahra boova un mayt. Avvah da Dawfit hott sich shteik gmacht deich da Hah sei Gott.


No hott da Saul ksawt zu sei greeks-ksha-drawwah, “Zeek dei shvatt raus un shtech mich deich, so es dee unbeshniddana nett kumma un mich deich shtecha un shpott macha funn miah.” Avvah sei greeks-ksha-drawwah hott sich kfeicht un hott's nett gedu. So hott da Saul sei shvatt gnumma un hott sich druff falla glost.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ