Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Kaynicha 9:21 - Pennsylvania Dutch Bible

21 Da Joram hott no ksawt, “Shpannet ei.” Un si henn geil in sei greeks-vauwa kshpand. No is da Joram, da kaynich funn Israel, un da Ahasia, da kaynich funn Juda, naus ganga da Jehu ohdreffa, yaydahs in sei ayknah vauwa. Si henn een ohgedroffa uf em land es da Naboth funn Jesreel als gaygend hott.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Kaynicha 9:21
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da Ahab hott kfrohkt, “Avvah veah zayld dess du?” Da brofayt hott ksawt, “Dess is vass da Hah sawkt: ‘Di yunga greeks-gnechta funn di govvenahs fumm land, si zayla dess du.’” Da Ahab hott kfrohkt, “Veah zayld's fechtes shteahra?” Da brofayt hott ksawt, “Du zaylsht.”


Bei nunnah gay zumm Joram, hott Gott's auskshaft fa da Ahasia umbringa. Vo da Ahasia anna kumma is, is eah mitt em Joram naus ganga fa da Jehu, em Nimsi sei boo, ohdreffa. Da Hah hott da Jehu ksalbt katt fa's haus fumm Ahab zu nix bringa.


Diah es in Lachis voonet, shpannet di fuah in da greeks-vauwa. Diah voahret da ohfang funn sinda zu di Dochtah funn Zion, fa's ivvah-dreddes funn Israel voah kfunna unnich eich.


Funn Kades hott da Mosi mennah kshikt zumm kaynich funn Edom mitt dee vadda: “Dess is vass dei broodah Israel sawkt: Du vaysht di haddi sacha es miah deich gmacht henn.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ