Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Kaynicha 5:27 - Pennsylvania Dutch Bible

27 Fasell zayld em Naaman sei aussatz uf dich kumma, un aw uf dei nohch-kummashaft fa'immah.” Da Gehasi is no vekk fumm Elisa ganga un hott aussatz katt. Sei haut voah so veis vi shnay.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Kaynicha 5:27
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Loss sei bloot uf em Joab sei kobb falla un uf awl seim daett sei nohch-kummashaft! Loss em Joab sei family nee nett sei unni es ebbah es en vayyah blakka hott es auslawft, adda es auszeahring hott, adda es ebbah lohmes hott mitt en grikk, adda es doht gmacht vatt mitt em shvatt adda es hungahs-noht hott.”


Da Hah hott een kshlauwa mitt aussatz un eah hott dess katt biss eah kshtauva is. Eah hott missa in en haus voona vekk funn di anra heisah. Em kaynich sei boo da Jotham voah ivvah's kaynich-haus un hott di leit groold im land.


Da Naaman voah da hauptmann im kaynich funn Syria sei army. Eah voah en grohsah mann un hohch ohksenna bei seim meishtah veil da Hah Syria kolfa hott iahra feinda ivvah-kumma deich een. Eah voah en vichtichah greeks-gnecht, avvah eah hott aussatz katt.


Du solsht dich nett nunnah bikka zu eena adda si deena, fa ich, da Hah dei Gott, binn en Gott es jealous is, un ich shtrohf di kinnah fa di sinda funn iahra feddah biss di dritt adda fiaht sett nohch-kummashaft funn selli es mich hassa.


No hott da Hah ksawt, “Du dei hand in dei vammes.” So hott eah sei hand in sei vammes gedu, un vo eah see raus gezowwa hott, fahaftich voah sei hand aussetzich, veis vi shnay.


Avvah diah hend ungettlichkeit geblanst, hend evil geahnd, un hend di frucht funn leeya gessa. Veil du dich falossa hosht uf dei aykni graft, un uf dei feel greeks-gnechta,


Da preeshtah soll een ivvah-gukka, un vann di haut ufkshvulla un veis is, un di hoah aw veis sinn, un's is roh flaysh vo's kshvulla is,


no soll da preeshtah da blakka ivvah-gukka, un vann di hoah veis gedrayt sinn, un's gukt es vann's deefah veah es di haut, dann is aussatz ausgebrocha vo eah gebrend voah. Da preeshtah soll een no unrein haysa; es is aussatz.


Vo di volk nuff ganga is fumm tent, datt hott di Miriam kshtanna, gans aussetzich, veis vi shnay. Da Aaron hott sich noch iahra gedrayt, un hott ksenna es see aussetzich voah.


Un grawt is see anna kfalla an sei fees un is kshtauva. Di yunga mennah sinn rei kumma un henn ksenna es see kshtauva voah. No henn si see naus gedrawwa un henn see fagrawva nayvich iahra mann.


Vo da Ananias dee vadda keaht hott is eah annah kfalla un is kshtauva. Un awl di leit vo dess auskfunna henn, henn sich oahrich kfeicht.


Avvah da Petrus hott ksawt zu eem, “Dei geld soll mitt diah in fadamnis gay, veil du gedenkt hosht du kansht's kshenk funn Gott kawfa mitt geld.


Fa da lusht funn geld is en vatzel funn alles eviles. Deich dee falanga sinn dayl vekk gloffa fumm glawva un henn iahra hatza deich kshtohsa mitt feel shmatza.


No hott da Joshua ksawt, “Favass hosht du uns gedruvveld? Da Hah gebt diah druvvel heit.” Un gans Israel hott een kshtaynicht mitt shtay. Noch demm es si si kshtaynicht katt henn mitt shtay, henn si si fabrend mitt feiyah.


Deich lusht fa geld zayla si eich nemma mitt falshi vadda. Iahra gericht is shund lang am ivvah si henka, un iahra fadamnis shlohft nett.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ