Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Kaynicha 3:13 - Pennsylvania Dutch Bible

13 Avvah da Elisa hott ksawt zumm kaynich funn Israel, “Vass habb ich zu du mitt diah? Gay zu di brofayda funn dei daett un di brofayda funn dei maemm.” Avvah da kaynich funn Israel hott ksawt, “Nay, 'sis da Hah es dee drei kaynicha zammah groofa hott fa si in di hend funn di Moabiddah gevva.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Kaynicha 3:13
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

See hott no ksawt zumm Elia, “Vass hosht du geyyich mich, du mann funn Gott? Bisht du kumma fa mich an mei sinda gmohna un mei boo doht macha?”


Nau shikk un geddah awl di leit funn Israel zu miah am Berg Karmel. Un bring di fiah hunnaht un fuftzich brofayda funn Baal, un di fiah hunnaht brofayda funn di Ashera, awl selli es an di Jesebel iahra dish essa.”


So hott da kaynich funn Israel awl di brofayda zammah gebrocht, baut fiah hunnaht mennah. Eah hott si kfrohkt, “Soll ich gay fechta geyyich Ramoth-Gilead, adda nett?” Si henn ksawt, “Gay, da Hah gebt's im kaynich funn Israel sei hand.”


No hott da kaynich funn Israel ksawt, “Vay zu uns! Da Hah hott uns drei kaynicha zammah groofa fa uns in di Moabiddah iahra hend gevva.”


Da Josaphat hott ksawt, “Em Hah sei vatt is bei eem.” No is da kaynich funn Israel, da Josaphat un da kaynich funn Edom nunnah ganga zu eem.


no zayla si roofa zu miah, avvah ich zayl kenn andvat gevva; si zayla mich oahrich sucha, avvah si zayla mich nett finna,


Vo sinn dei brofayda es ksawt henn zu diah, ‘Da kaynich funn Babylon zayld nett geyyich dich adda dess land kumma’?


“Kummet, vella zrikk zumm Hah gay. Eah hott uns in shtikkah grissa, avvah eah zayld uns hayla; eah hott uns vay gedu, avvah eah bind's viddah zu.


Dee henn laut gegrisha un henn ksawt, “Jesus, du Sohn Gottes, vass henn miah zu du mitt diah? Bisht du kumma uns blohwa eb's zeit is?”


No hott Jesus ksawt zu iahra, “Veibsmensh, vass is dess zu miah adda zu diah? Mei zeit is noch nett do.”


Funn nau on doon miah nimmand may kenna bei vass eah is im flaysh. An ay zeit henn miah Christus gekend bei vass eah voah in seim flaysh, avvah miah kenna een nimmi so nau.


Un vass fa aynichkeit hott Christus mitt Belial? Adda vass fa en dayl hott en glawvichah mitt en unglawvichah?


Gaynd un roofet di gettah oh es diah ohgnumma hend. Losset si eich helfa vann diah in druvvel sind.”


Di Naomi hott no ksawt, “Gukk moll, dei shviah-shveshtah is zrikk ganga zu iahra leit un iahra gott, gay zrikk mitt dei shviah-shveshtah.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ