Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Kaynicha 21:16 - Pennsylvania Dutch Bible

16 Un vass may is, da Manasse hott so feel unshuldich bloot fagossa es es bloot gloffa is in di shtrohsa funn Jerusalem funn aym end biss an's anra. Nayvich awl demm, hott eah Juda gmacht sindicha so es si gedu henn vass evil voah in di awwa fumm Hah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Kaynicha 21:16
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Da Kaynich Manasse funn Juda hott dee grausami sinda gedu. Eah hott veeshtah evil gedrivva es di Amoriddah henn es datt voahra eb eah, un hott Juda in sinda kfiaht mitt sei abgettah.


Ich du dess veil si veesht ksindicht henn fannich mei awwa, un mei zann ufkshtatt henn fumm dawk es iahra foah-feddah aus Egypta kumma sinn biss deah dawk.”


Eah hott evil gedu im Hah sei awwa, un is di grausami sacha nohch ganga es di heida gedu henn, dee leit es da Hah ausgedrivva katt hott fannich di Kinnah-Israel.


Eah hott en Ashera-poshta gmacht un hott en in da tempel gedu, dess es da Hah ksawt katt hott zumm Dawfit un sei boo da Solomon, “In deah tempel un in Jerusalem es ich raus ksetzt habb aus awl di shtamma funn Israel, zayl ich mei Nohma anna du fa'immah.


Avvah eah hott ohkanka zu di sinda fumm Jerobeam, em Nebat sei boo, deah es Israel gmacht hott sindicha. Eah hott si nett falossa.


Avvah da Manasse hott Juda un di leit funn Jerusalem fafiaht, so es si may evil gedu henn es di heida henn, dee es da Hah folshtendich umgebrocht katt hott fannich di Kinnah-Israel.


Da Mosi hott no ksawt zumm Aaron, “Vass henn dee leit gedu zu diah es du si in so en grohsi sind kfiaht hosht?”


Es sinn sex sacha es da Hah hast, un sivva es eah nett shtenda kann:


Shtolsi awwa, falshi zunga, hend es unshuldich bloot fageesa,


Ich zayl si grausam macha zu awl di kaynich-reicha uf di eaht, fa sell es da Manasse, em Hiskia sei boo, gedu hott in Jerusalem vo eah kaynich funn Juda voah.


Di leit do henn mich falossa un henn deah blatz en blatz funn fremdi gettah gmacht. Si henn opfahra gopfaht zu gettah es si, iahra feddah un di kaynicha funn Juda nee nett gekend henn, un si henn deah blatz ufkfild mitt unshuldich bloot.


Uf dei glaydah sinn bloot-blakka kfunna funn di unshuldicha un di oahma, even vann du si nett kfanga hosht am in dei haus nei brecha. Doch, mitt awl demm


“Fumm dawk es see gebaut voah biss nau, hott dee shtatt mich fazand un bays gmacht, so nau muss ich see vekk du funn meim ksicht.


vann diah di fremda, selli unni eldra un di vitt-veivah nett nunnah dreddet, un doond nett unshuldich bloot fageesa an demm blatz, un doond eich nett shawda bei anri gettah nohch gay,


“Mensha-kind, zaylsht du richta, zaylsht du di shtatt richta es bloot fageest? Dann gay un gmohn si droh an di grausama sacha es see dutt,


Du hosht dich shuldich gmacht deich's bloot es du fagossa hosht un dich unrein gmacht bei di abgettah es du diah gmacht hosht. Du hosht dei dawwa nayksht gebrocht, un's end funn dei yoahra sinn do. Fasell mach ich dich en shpott zu di heida un awl di lendah lacha ivvah dich.


Avvah gerechti mennah zayla si richta fa kshtrohft sei vi veibsleit es di ay brecha un bloot fageesa, veil si aybrechah sinn un bloot uf iahra hend henn.”


No hott eah ksawt zu miah, “Di sinda fumm haus funn Israel un Juda sinn oahrich grohs; es land is foll bloot-fageeses, un di shtatt gebt nimmand sei recht. Si sawwa, ‘Da Hah hott's land falossa; da Hah saynd dess nett.’


Machet's land nett unrein vo diah voonet. Fagossa bloot macht's land unrein, un's land kann nett frei gmacht sei funn fagossa bloot unni deich's bloot funn sellah es es fagossa hott.


No henn di hohchen-preeshtah's geld gnumma un henn ksawt, “Miah daufa dess geld nett in di tempel-box du veil's bloot geld is.”


Oh Jerusalem, Jerusalem, du vo di brofayda doht machsht, un shtaynichsht selli vo zu diah kshikt sinn! Vi oft havvich vella dei kinnah zammah geddahra vi en glukk iahra beeblen unnich iahra flikkel dutt, avvah du hosht nett vella!


Si voahra kshtaynicht, si voahra in zvay ksaykt, si voahra fasucht, si voahra doht gmacht mitt em shvatt. Si sinn rumm heah ganga in shohf-heit un gaysa-heit. Si voahra oahm, fafolkt un gebyoost.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ