Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Kaynicha 19:22 - Pennsylvania Dutch Bible

22 Veah hosht du faniddaht un faleshtaht? Geyyich veah hosht du dei shtimm laut gmacht, un dei awwa uf gmacht mitt hohchmoot? Geyyich mich, da Heilich Gott funn Israel!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Kaynicha 19:22
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fleicht hott da Hah dei Gott di vadda keaht fumm Rabshake, deah es da kaynich funn Assyria kshikt hott fa da levendich Gott fashpodda. Un fleicht shtrohft eah een fa di vadda es da Hah dei Gott keaht hott. Fasell bayt fa selli funn unsah leit es noch ivvahrich sinn.”


hott da Jesoiya ksawt zu eena, “Sawwet zu eiyah meishtah, ‘Dess is vass da Hah sawkt: Feichet eich nett veyyich di vadda es diah keaht hend—selli vadda funn di gnechta fumm kaynich funn Assyria es mich faleshtaht henn.


Ich vill dich aw preisa mitt harfa, fa dei shtandhaftichkeit, oh mei Gott. Ich vill lohb singa zu diah mitt di harf, du Heilichah funn Israel.


Si shvetza geyyich Gott im himmel mitt iahra meilah, un gevva shtolsi gebodda zu mennah uf di eaht mitt iahra zunga.


Ivvah un ivvah henn si Gott ausbroviaht, un henn da Heilich Gott funn Israel fa'eiyaht.


Avvah da Pharao hott ksawt, “Veah is da Hah es ich sei shtimm heicha sett un Israel gay lossa? Ich vays nix veyyich em Hah, un ich loss aw Israel nett gay.”


Du haybsht dich alsnoch uf geyyich mei leit bei si nett gay lossa.


selli es iahra awwa hohch uf hayva, un gukka so grohs-feelich rumm;


Fa eah sawkt, ‘Bei di graft funn mei hand un mitt mei veisheit habb ich dess gedu, veil ich shmeaht binn. Ich habb di lendah ivvah-gnumma, un si grawbt funn iahra keshtlich sach. Un vi en mechtichah mensh, habb ich di leit nunnah kshtohsa.


Macht di ax sich graysah es sellah vo hakt mitt, adda dutt di sayk sich ufbraekka zu sellah es si yoost? Dess voah es vi en shtekka da mann shlauwa dayt es een drawkt, adda es vi da shtekka da mann drawwa dayt.


Dess is vass Gott da Hah, deah Heilich funn Israel, sawkt: “In boos du un in roo is eiyah saylichkeit, in fadrauwes un eich shtill hayva is eiyah graft, avvah diah hend's nett gedu.


So vi's flamm fumm feiyah shtroh ufbrend, un vi's drukka graws nunnah gayt im flamm, so fafaula iahra vatzla, un iahra blumma blohsa vekk vi shtawb, fa si henn's ksetz fumm Awlmechticha Hah nunnah gedrayt, un's vatt fumm Heilicha funn Israel fa'acht.


Israel un Juda voahra nett falossa glost bei Gott, iahra Awlmechtichah Hah, even vann iahra land ksindicht hott geyyich da Heilich Gott funn Israel.


Dess hann hott sich ufksetzt fa so grohs sei es da Evvahsht funn di himlisha greeks-gnechta. Es hott em Evvahshta sei opfahra vekk gnumma funn eem es gopfaht voahra zu eem alli dawk, un hott da tempel unheilich gmacht.


Miah reisa di vanda runnah vo leit ufbauwa deich iahra eiyahres, un alli anri hohchi vanda es si hald funn vissa veyyich Gott. Miah nemma awl di gedanka fesht un macha si Christus heicha.


Eah is geyyich alles un hokt sich ovvich alles es Gott hayst, un es gedeend is. Eah even hokt sich uf im tempel funn Gott un hayst sich selvaht Gott.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ