Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Kaynicha 18:11 - Pennsylvania Dutch Bible

11 Da kaynich funn Assyria hott di leit funn Israel vekk noch Assyria gnumma. Eah hott dayl in di shtatt Halah gedu, dayl in di shtatt Habor, dayl am Gosan Revvah nohch un aw dayl in di shtett funn di Medah leit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Kaynicha 18:11
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Diveil es da Pekah da kaynich funn Israel voah, is da Thiglath-Pileser, da kaynich funn Assyria, kumma un hott di shtett Ijon, Abel-Beth-Maacha, Janoah, Kedes, Hazor, Gilead un Galilaya ivvah-gnumma, un aw's gans land funn Naphthali. Eah hott awl di leit zrikk gnumma zu Assyria.


Im neinda yoah fumm Hosea sei reich hott da kaynich funn Assyria Samaria ivvah-gnumma un hott di Israeliddah vekk noch Assyria gnumma. Eah hott dayl in di shtatt Halah ksetzt, dayl in di shtatt Habor, dayl am Gosan Revvah nohch un aw dayl in di Medah leit iahra shtett.


Gukk moll, du hosht keaht vass di kaynicha funn Assyria gedu henn zu awl di anra lendah, vi si si gans fadauva henn. Denksht du es du kansht kalda vadda difunn?


Un ich mach di fees funn Israel nimmi may aus em land lawfa es ich iahra foah-feddah gevva habb, vann si yusht acht gevva fa du vass ich si gebodda habb, un si halda's gans Ksetz es mei gnecht da Mosi eena gevva hott.”


Un da Hah hott ksawt, “Ich zayl Juda aw vekk funn mei ksicht du so vi ich Israel vekk gedu habb. Ich zayl Jerusalem nett ohnemma, dee shtatt es ich gnumma habb fa mei sei, un aw nett da tempel es ich ksawt habb, ‘Mei Nohma soll datt sei.’”


So hott da Gott funn Israel da geisht fumm Phul, da kaynich funn Assyria (es aw Thiglath-Pileser kaysa hott) ufkshtatt, un eah hott di Rubeniddah, di Gadiddah un di halb-shtamm fumm Manasse vekk gnumma. Eah hott si zu Halah, Habor, Hara un an da revvah funn Gosan gnumma, datt vo si sinn heit noch.


Avvah deich mannichi yoahra voahsht du geduldich mitt eena. Bei dei Geisht hosht du si famohnd deich dei brofayda, avvah si henn dess fa'acht. So hosht du si ivvah-gedrayt zu di leit funn anri lendah.


So, soll ich nett du zu Jerusalem un iahra abgettah vi ich gedu habb zu Samaria un iahra abgettah?’”


“Vay zumm land Assur es ich yoos fa di root funn meim zann; in sei hand is da grohs shtekka funn meim zann.


No hott da kaynich funn Assyria sei feld-hauptmann funn Lachis zumm Kaynich Hiskia kshikt in Jerusalem. Eah hott en oahrichi grohsi drubb greeks-gnechta mitt eem kshikt. Da feld-hauptmann hott nayksht an di grikk fumm evvahshta vassah-loch kshtobt. Dess voah uf em vayk noch em blatz es di leit iahra glaydah gvesha henn.


Henn di gettah funn di lendah es mei foah-feddah zu nix gebrocht henn si sayf kalda—di gettah funn di shtett funn Gosan, Haran, Rezeph un di leit funn Eden es in Telassar gvoond henn?


fa da kobb ivvah Syria is di shtatt funn Damascus, un da kobb ivvah Damascus is yusht da Rezin. In fimf un sechtzich yoah zayld's land Ephraim uf gebrocha sei un zayld nimmi en folk sei.


Eb da boo vayst vi zu sawwa ‘Mei daett’ adda ‘Mei maemm,’ dann zayld di macht funn Damascus un's kshtohla shtoft funn Samaria vekk gedrawwa sei beim kaynich funn Assyria.”


Si zayla nett im Hah sei land bleiva, avvah da Ephraim gayt zrikk nunnah an Egypta, un in Assur zayla si unrein ess-sach essa.


Dess is vass da Hah sawkt: “Fa di feel sinda funn di leit funn Israel, even fa drei adda fiah, dann dray ich nett vekk funn si shtrohfa. Si fakawfa di gerechta fa geld, un di oahma fa en poah shoo.


Suchet da Hah, no zaylet diah layva, adda dann kumd eah ivvah's haus fumm Joseph vi en brennich feiyah; es fazeaht, un's is nimmand in Beth-El fa's ausmacha.


Nay, diah hend da tent fumm Moloch, un di shtann funn eiyah gott Remphan ohgnumma. Diah hend iahra gleichnisa gmacht fa si ohbayda. Ich zayl eich nivvah du uf di annah seit Babylon.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ