Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Kaynicha 17:36 - Pennsylvania Dutch Bible

36 Avvah da Hah es eich ruff aus Egypta gebrocht hott mitt mechtichi graft un en naus-kshtrekti hand, een sellet diah firchta un ohbayda un opfahra macha ditzu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Kaynicha 17:36
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

fa leit zayla heahra funn deim grohsah nohma, dei mechtichi hand un dei auskshtrektah oahm—vann eah kumd un gayt fannich deah tempel,


Avvah firchtet da Hah eiyah Gott, un eah nemd eich aus di hand funn awl eiyah feinda.”


mitt en shteiki hand un en auskshtrektah oahm, fa sei shtandhaftichi-leevi bleibt ayvichlich;


No hott da Hah ksawt zumm Mosi, “Favass bisht du am naus roofa zu miah? Sawk di Kinnah-Israel fa fassich gay.


Fa sell, sawk zu di Kinnah-Israel, ‘Ich binn da Hah, un ich zayl eich unnich em blohk funn di Egyptah raus bringa un zayl eich frei macha so es si nimmi ivvah eich sinn. Ich zayl eich aw frei shtella mitt en auskshtrektah oahm un mitt grohsi richta.


Bei nau hett ich kenda mei hand naus du un dich un dei leit shlauwa mitt peshtelens es diah gans abkshnidda gvest veahret funn di eaht.


Du hosht dei leit, di Israeliddah, aus Egypta gebrocht mitt zaycha un vundahra, mitt dei mechtichi hand un dei naus kshtrektah oahm un mitt grohsah angsht.


Shtay uf fannich di grohwa kebb, eah di eldra un fircht dei Gott. Ich binn da Hah.


Feichet eich nett veyyich selli vo eiyah leib umbringa kenna avvah eiyah sayl nett umbringa kenna. Feichet eich avvah veyyich demm vo eiyah leib un sayl gans fadauva kann in di hell.


Un shtrekk dei hand raus fa hayla, so es zaycha un vundahra gedu vadda deich da nohma funn deim heilicha Sohn Jesus.”


Diah sellet da Hah eiyah Gott firchta un een deena. Hayvet oh zu eem un shveahret bei seim nohma.


Fagesset nett es diah bunds-gnechta voahret in Egypta un es da Hah eiyah Gott eich raus gebrocht hott mitt en mechtichi hand un en naus kshtrektah oahm. Fasell hott da Hah eiyah Gott eich gebodda gevva fa da Sabbat-Dawk halda.


gevvet acht es diah da Hah nett fagesset, deah es eich aus em land funn Egypta gebrocht hott, aus em haus funn gnechtheit.


Diah sellet da Hah eiyah Gott firchta, een deena un bei sei nohma shveahra.


Veah soll sich nett feicha funn diah, oh Hah, un dei nohma preisa? Fa du laynich bisht heilich. Di leit funn alli lendah zayla kumma un dich ohbayda. Fa dei gerechti verka sinn gvissa gmacht.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ