Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Kaynicha 17:15 - Pennsylvania Dutch Bible

15 Si henn sei gebodda nunnah gedrayt un's bund es eah gmacht katt hott mitt iahra foah-feddah, un aw di vanninga es eah eena gevva katt hott. Si sinn iahra nix-nutzichi abgettah nohch ganga un sinn selvaht vadda vi si. Si henn gedu vi di heida um si rumm, even noch demm es da Hah eena ksawt katt hott, “Doond nett di sacha es si doon.” Doch henn si di sacha gedu es da Hah si fabodda katt hott fa du.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Kaynicha 17:15
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So hott da Hah ksawt zumm Solomon, “Veil du dess gedu hosht, un mei bund un gebodda nett kalda hosht es ich diah gebodda habb, dann zayl ich's kaynich-reich vekk reisa funn diah, un's zu dei gnecht gevva.


Dess voah veil da Baesa un sei boo da Ela so veesht ksindicht katt henn, un henn aw Israel gmacht sindicha. Si henn em Hah, da Gott funn Israel, sei zann ufkshtatt mitt iahra abgettahrei.


un sinn di sacha nohch ganga funn di heida es da Hah ausgedrivva katt hott fannich di Kinnah-Israel. Si henn aw di sacha ohgnumma es di kaynicha funn Israel rei gebrocht katt henn funn di ausahra.


Da Hah hott brofayda zu di leit kshikt fa si zrikk bringa, un dee brofayda henn gezeikt geyyich si, avvah di leit henn's nett gedu fa si abheicha.


Eah hott gedu vass evil voah zumm Hah un is di grausama sacha nohch ganga es di heida gedu henn, un es da Hah ausgedrivva hott fannich di Israeliddah.


Avvah da Manasse hott Juda un di leit funn Jerusalem fafiaht, so es si may evil gedu henn es di heida henn, dee es da Hah folshtendich umgebrocht katt hott fannich di Kinnah-Israel.


Avvah si henn nett keicht, un henn sich geyyich dich kshteld; si henn dei ksetz hinnich sich gedu. Si henn di brofayda doht gmacht es si famohnd katt henn, so es si zrikk drayya zu diah; un si henn veesht gleshtaht.


Selli es dee abgettah macha, zayla vadda vi si, un aw awl selli es sich falossa uf si.


Si henn Gott sei bund nett kalda, un henn's nett gedu fa lawfa unnich em ksetz.


No hott da Hah ksawt zumm Mosi, “Vee lang shteibahret diah eich fa mei gebodda halda un du vi ich sawk?


Si sinn nix veaht un sedda fashpott vadda; vann si moll gricht vadda, gayn si folshtendich zu nix.


Si sinn awl dumm un nett ksheit, iahra holsichi abgettah kenna si nix lanna.


Dess is vass da Hah sawkt: “Vass fa faylah henn eiyah feddah kfunna in miah, es si so veit vekk ganga sinn funn miah? Si sinn abgettah nohch gloffa es nix veaht voahra, un sinn selvaht nix veaht vadda.


Es zayld nett sei vi's bund es ich gmacht habb mitt iahra foah-feddah, vo ich si bei di hand gnumma habb fa si aus Egypta fiahra, sell bund es si gebrocha henn even vann ich zu eena voah vi en mann is zu sei fraw,” sawkt da Hah.


Vo da Hah di ungettlicha sacha es diah am du voahret nimmi shtenda hott kenna, un awl's grausam sach es diah gedu hend, dann is eiyah land faflucht vadda un en veeshtah blatz vadda es nimmand drinn gvoond hott, so vi's heit is.


Veil diah insens gebrend hend un ksindicht hend geyyich da Hah, veil diah eem nett keicht hend un sei ksetz, sei gebodda un sei zeiknisa nett kalda hend, dann is nau dess evil uf eich kumma, so vi's is heit.”


Ich habb mei gnechta di brofayda ivvah un ivvah zu eich kshikt, es ksawt henn, ‘Doond dess grausam ding nett es ich hass!’


Favass vellet diah mich bays macha mitt di sacha es eiyah hend gmacht henn, un bei opfahra brenna zu anri gettah in Egypta, do vo diah anna kumma sind fa voona? Diah zaylet eich selvaht umbringa un leit zayla eich en fluch un en shpott macha in alli land uf di eaht.


Avvah si henn mich nett abkeicht adda mich acht katt. Si henn sich kshteibaht un henn may evil gedu es iahra foah-feddah.’


Eiyah mennah mitt veisheit vadda fashohmd, si zayla engshtlich sei un kfanga vadda. Si henn em Hah sei vatt nunnah gedrayt, so vass fa veisheit henn si nau?


“Mensha-kind, du bisht am unnich en shteibahrichi drubb leit voona. Si henn awwa fa sayna, avvah si sayna nett; un oahra fa heahra, avvah si heahra nett, veil si shteibahrichi leit sinn.


Eah hott ksawt, “Du mensha-kind, ich zayl dich zu di Kinnah-Israel shikka, zu en shteibahrichi leit es geyyich mich kshaft henn. Si un iahra foah-feddah henn sich geyyich mich ksetzt biss uf deah heidich dawk.


vann diah fa'achtet vass ich auskshprocha habb, un mei adnunga hasset, un mei gebodda nett halda doond, un deich sell mei bund brecha doond,


Dee vo sich ufhalda mitt leahri gettah, falossa di gnawt vo iahra sei kend.


No hott eah ksawt zu eena, “Nau shebbet samm raus un nemmet's zu em foah-gayyah fumm hochtzich essa.” No henn si sell gedu,


Nau veyyich sacha essa vo gopfaht voahra zu abgettah, miah vissa es en abgott nix is in di veld, un es es yusht ay Gott hott.


Loss nimmand kfunna sei unnich eich es sei boo adda maydel opfaht im feiyah, es foah-sawkt, es hexahrei dreibt, es zaycha auslaykt, es zaubahrei dreibt,


Awl di heida zayla frohwa, “Favass hott da Hah dess gedu zu demm land? Vo heah voah eah so gleedich bays?”


Si henn mich jealous gmacht mitt sell es nett Gott is, un henn mich fa'eiyaht mitt iahra gettah. Ich mach si jealous mitt selli es nett en leit sinn, ich fa'eiyah si mitt en folk es dumhayda dreibt.


Iahra felsa is nett vi unsah Felsa, even unsah feinda vissa dess.


Drayyet nett vekk un gaynd abgettah nohch. Si kenna nix goodes du fa eich, un kenna eich nett frei macha, veil si nix veaht sinn.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ