Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Chronik 9:4 - Pennsylvania Dutch Bible

4 mitt awl's essa fa sei dish, da vayk vi sei gnechta kokt henn am dish, di gnechta iahra glaydah, sei vei-gevvah un di shtayk es nuff ganga is im Hah sei haus, dann voah see fashtaund un gans ivvah-gnumma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Chronik 9:4
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

mitt awl's ess-sach fa sei dish, da vayk vi sei gnechta kokt henn am dish, di gnechta iahra glaydah, sei vei-gevvah un di brand-opfahra es eah gmacht hott im Hah sei haus, dann voah see fashtaund un gans ivvah-kumma.


Da Solomon hott no dess vatt zrikk kshikt zumm Hiram:


“Du vaysht es mei faddah, da Dawfit, nett en haus bauwa hott kenna fa da Nohma fumm Hah, sei Gott, veil immah greek um een rumm voah biss da Hah sei feinda unnich sei fees gedu hott.


Eah hott aw's dach abgnumma es an da tempel gebaut voah ivvah da vayk zumm tempel es gyoost voah uf em Sabbat-Dawk, un hott da vayk zu gmacht zumm tempel es di kaynicha gyoost henn. Eah hott dess gedu fa sich kfellich macha zumm kaynich funn Assyria.


un eah hott abgvoaht am Kaynich-Doah uf di east seit biss nau. Dess voahra di doah-heedah es zu di Lefiddah keaht henn.


See hott gegukt, un datt voah da kaynich am shtay bei em kaynich-poshta vo ma nei gayt, un di hauptmennah un di hanna-blohsah voahra nayvich em kaynich. Awl di leit fumm land voahra fraylich un am blohs-hanna blohsa. Di singah mitt iahra music-instruments voahra am foah gay. No hott di Athalia iahra glaydah farissa un hott naus gegrisha, “Fafiahrah! Fafiahrah!”


Vo di kaynich-fraw funn Sheba em Solomon sei veisheit ksenna hott, un's kaynich-haus es eah gebaut hott,


See hott no ksawt zumm kaynich, “Es is voah vass ich keaht habb in meim land veyyich dei verka un veisheit.


Oh Hah, loss dei oah abheicha zumm gebayt funn dei gnecht, un zumm gebayt funn dei gnechta, dee es gleicha dei nohma uf hayva. Mach's alles goot ausshaffa fa dei gnecht heit fannich em kaynich.” Ich voah em kaynich sei vei-gevvah an selli zeit.


Mei sayl hott en falanga fa dei saylichkeit, ich du mei hofning in dei vatt.


Gebb miah kshvind andvat, oh Hah, mei geisht hott kenn hofning. Fashtekkel dei ksicht nett funn miah, adda ich va vi selli es nunnah in's grawb gayn.


“Kummet un esset funn meim broht, un drinket funn meim vei es ich grisht habb.


Oh yungi mayt funn Jerusalem, ich frohk eich, vann diah mei beleebdah finnet, sawwet eem es ich matt binn mitt leevi fa een.


Yusht da evvahsht roolah selvaht dauf im eigang hokka fa's broht essa fannich em Hah. Eah muss nei gay deich di eigang shtubb uf di inseit fumm eigang un viddah sellah vayk naus gay in da foah-hohf.”


Da feddahsht roolah soll nei gay deich di eigang shtubb funn autseit, un sich an da doah-poshta shtella. Di preeshtah sella sei brand-opfah un dank-opfah opfahra, avvah eah soll da Hah deena an di shvell fumm doah. No soll eah viddah zrikk naus gay, avvah's doah soll nett zu gmacht sei biss ohvets.


Vi kann ich, en gnecht funn deim, shvetza mitt diah, mei hah? Mei grefta henn mich falossa un ich kann shiah nett shnaufa.”


Un doch sawk ich zu eich; even da Solomon in awl sei hallichkeit hott kenn so shayni glaydah oh katt es ayns funn dee blumma.


Ksaykend sinn selli shaff-leit es da meishtah vakkah find vann eah kumd; voahlich, ich sawk eich, eah risht sich un macht si an da dish hokka un eah kumd un voaht eena ab.


Vo ich een ksenna habb, binn ich an sei fees kfalla es vi en dohdah. Avvah eah hott sei rechtsi hand uf mich glaykt un hott ksawt, “Feich dich nett, ich binn da eahsht un da letsht.


Gukk moll, ich shtay an di deah un globb oh, vann ennich ebbah mei shtimm heaht un macht di deah uf, dann kumm ich nei zu eem un ess mitt eem, un eah mitt miah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ