Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Chronik 8:11 - Pennsylvania Dutch Bible

11 Da Solomon hott no em Pharao sei maydel, ruff gebrocht funn di Shtatt fumm Dawfit an's haus es eah gebaut hott fa see. Eah hott ksawt, “Mei fraw soll nett im kaynich-haus fumm Dawfit, da kaynich funn Israel, voona veil ennichah blatz heilich is es di Bundes-Lawt voah.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Chronik 8:11
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da Solomon un da Kaynich Pharao henn en Fridda-Shreives kseind, un da Solomon hott em Pharao sei maydel keiyaht. Eah hott see ruff gebrocht in di Shtatt fumm Dawfit biss da Solomon faddich voah sei kaynich-haus, da tempel un di shtatt-mavvah um Jerusalem rumm bauwa.


Un's kaynich-haus vo eah drinn gvoond hott voah veidah zrikk un voah gebaut vi di anra gebeiyah. Da Solomon hott aw en haus gebaut vi dess fa em Pharao sei maydel es eah keiyaht katt hott.


Noch demm es em Pharao sei maydel ruff kumma is funn di shtatt fumm Dawfit an's haus es da Solomon gebaut hott fa see, hott eah no Millo gebaut.


Un da Kaynich Solomon hott zvay hunnaht un fuftzich evvahshti katt es ivvah di leit groold henn.


Ich kumm aw zu di Kinnah-Israel datt, un da blatz vatt heilich gmacht bei mei hallichkeit.


“Kumm nett naykshtah,” hott Gott ksawt. “Du dei shoo aus, fa da blatz vo du am shtay bisht is heilichah grund.”


“Mensha-kind, dray dei ksicht geyyich Jerusalem un shvetz geyyich da tempel. Broffetzei geyyich's land funn Israel,


Miah selvaht henn dee shtimm keaht es aus em Himmel kumma is vo miah bei eem voahra uf em heilicha berg.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ