Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Chronik 7:22 - Pennsylvania Dutch Bible

22 Un si zayla sawwa, ‘Veil si da Hah, da Gott funn iahra foah-feddah, falossa henn, deah es si aus em land funn Egypta gebrocht hott, un veil si anri gettah ohgnumma henn un si ohgebayda un gedeend henn—sell is favass es eah awl deah druvvel uf si gebrocht hott.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Chronik 7:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So hott eah da kaynich funn Babylon ruff gebrocht geyyich si, deah es iahra yungi mennah doht gmacht hott mitt em shvatt in iahra tempel. Eah voah nett bamhatzich zu di yunga mennah un mayt, di alda mennah adda di granka: Gott hott si awl ivvah-gedrayt zumm Nebukadnezar.


Ich loss mei gericht ivvah si kumma veil si mich falossa henn in iahra ungerechtichkeit, henn insens gebrend zu anri gettah un henn sell ohgebayda vass iahra hend gmacht henn.”


No sawk eena, ‘Es is veil eiyah feddah mich falossa henn,’ sawkt da Hah, ‘un veil si anri gettah nohch ganga sinn, henn si gedeend un ohgebayda. Si henn mich falossa un henn mei ksetz nett kalda.


Avvah vann diah di gebodda nett doond, sawkt da Hah, dann shveah ich bei miah selvaht es dess kaynich-haus zayld nunnah grissa vadda.’”


Diah vaddet gedrohsht vann diah iahra vayya saynet un vass si doon. No zayla diah vissa es ich nix gedu habb unni uahsach.” So sawkt da Awlmechtich Hah.


Du hosht dei vadda kalda es du gevva hosht geyyich uns un unsah roolahs bei uns grohsi dreebsawl bringa. Unnich em gansa himmel voah nee nix gedu vi gedu voah zu Jerusalem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ