Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Chronik 12:6 - Pennsylvania Dutch Bible

6 Da kaynich un di evvahshta funn Israel henn sich no gedaymeedicht un henn ksawt, “Da Hah is gerecht.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Chronik 12:6
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Veil da Rehabeam sich gedaymeedicht hott, dann is em Hah sei zann vekk gedrayt funn eem, un eah hott een nett gans fadauva. Un's voahra aw alsnoch goodi sacha in Juda.


Em Joram sei breedah, em Josaphat sei boova voahra, da Asaria, da Jehiel, da Sacharia, da Asaria, da Michael un da Sephatia. Awl dee voahra em kaynich Josaphat funn Israel sei boova.


No hott da Hiskia sich gedaymeedicht funn seim shtols hatz un di leit funn Jerusalem henn aw. Fasell, is em Hah sei zann nett uf si kumma diveil es da Hiskia glaybt hott.


Un in seim deefa angsht is eah zumm Hah, sei Gott, ganga, un hott sich eahnshtlich gedaymeedicht fannich em Gott funn sei foah-feddah.


Em Manasse sei gebayt, vi da Hah bamhatzich voah zu eem, awl sei sinda un vekk-lawfes, di bletz es eah hohchi-bletz gebaut hott, un vi eah Ashera-gleichnisa un abgettah ufkokt hott eb eah sich gedaymeedicht hott—dess is alles ufkshrivva im shreives funn di brofayda.


Eah hott sich nett gedaymeedicht fannich em Hah vi sei daett da Manasse hott, avvah hott sich yusht noch may shulda ufkeifeld.


Eah singd fannich leit un sawkt, ‘Ich habb ksindicht, un habb gedu vass nett recht is, avvah ich habb nett grikt vass ich fadeend habb.


Avvah da Hah is gerecht, eah hott mich frei kshnidda funn di gottlohsa iahra shtrikk.


Da Mosi un da Aaron sinn no zumm Pharao ganga un henn ksawt zu eem, “Dess is vass da Hah, da Gott funn di Hebrayah sawkt, ‘Vee lang shteibahsht du dich fa dich daymeedich macha fannich miah? Loss mei leit gay, so es si mich deena kenna.


No hott da Pharao kshikt fa da Mosi un da Aaron un hott ksawt zu eena, “Ich habb ksindicht dessamohl. Da Hah is gerecht un ich un mei leit sinn Gottlohs.


Heichet un nemmet acht, seind nett shtols, fa da Hah hott kshvetzt.


Sawk zumm kaynich un di kaynich-muddah, “Kummet runnah funn eiyah kaynich-shteel, fa eiyah shayni krohna sinn funn eiyah kobb kfalla.”


Biss deah dawk henn si sich nett gedaymeedicht un sich kfeicht, un si henn aw mei ksetz un adninga nett kalda es ich fannich eich un eiyah foah-feddah ksetzt habb.


“Da Hah is gerecht, doch habb ich mich geyyich sei gebott kshteld. Heichet nau, awl diah leit, un saynet awl mei shmatza. Mei yungi mennah un mayt sinn kfanga vadda un vekk gnumma.


Un du, Belshazzar, sei boo, hosht dich nett gedaymeedicht even vann du dess gvist hosht.


Da Hah voah am voahra un nau hott eah dee dreebsawl uf uns gebrocht, fa da Hah unsah Gott is gerecht in alles es eah dutt; avvah doch henn miah eem nett keicht.


No gayn ich zrikk an mei blatz, biss si iahra shuld bekenna un gukka fa mei ksicht. In iahra aylend zayla si mich eahnshtlich sucha.”


Ich sawk eich, deah mann is haym ganga mitt gerechtichkeit un nett da annah; fa alli-ebbah es sich selvaht uf haybt, eah vatt nunnah gedu, un deah vo sich selvaht nunnah dutt, eah vatt uf kohva.”


Fa diveil es si Gott sei gerechtichkeit nett fashtayn, un vella iahra aykni gerechtichkeit ausshaffa, dann henn si sich nett unnich di gerechtichkeit funn Gott gevva.


Daymeedichet eich fannich Gott un eah haybt eich uf.


Avvah Gott gebt may gnawt; fasell, sawkt's, “Gott shtayt geyyich di hohchmeedicha, avvah eah gebt gnawt zu di daymeedicha.”


Da Adoni-Besek hott ksawt, “Sivvatzich kaynicha es di zvay daumah un di grohsa zeyya abkshnidda katt henn, henn als di brokka ufglaysa unnich mei dish. So vi ich gedu habb, so hott Gott mich zrikk betzawld.” No henn si een an Jerusalem gebrocht un eah is datt kshtauva.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ