Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Timotheus 1:17 - Pennsylvania Dutch Bible

17 Nau zu em ayvicha Kaynich, deah vo nett shtauva kann un nett ksenna sei kann, da aynsisht Gott mitt veisheit, zu eem sei eah un hallichkeit funn ayvichkeit zu ayvichkeit. Amen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Timotheus 1:17
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zu diah, oh Hah, heaht di eah un di graft, di hallichkeit, di kaynich-eah, un alles es im himmel un uf di eaht is. Zu diah, oh Hah, heaht's Kaynich-Reich un du bisht da evvahsht ivvah alles.


No henn di Lefiddah, da Jesua, da Kadmiel, da Bani, da Hasabneia, da Serebia, da Hodia, da Sebania un da Pethahia ksawt, “Shtaynd uf, un lohvet da Hah eiyah Gott fa'immah un immah! Ksaykend is dei hallichah nohma, loss een ufkohva sei ovvich alli sayya un preis!


Da Hah is Kaynich fa'immah un immah; di heida zayla aus seim land shteahva.


Glohbt sei da Hah, da Gott funn Israel, fa'immah un immah. Loss awl di leit “Amen” sawwa. Halleluja!


Dei Kaynich-Reich is en ayvich reich, un dei Kaynich-Macht bleibt deich alli nohch-kummashaft. Da Hah is shtandhaftich in alles es eah fashprocha hott, un gnaydich zu alles es eah gmacht hott.


Glohbt sei da Hah, da Gott funn Israel, funn ayvichkeit zu ayvichkeit! Amen un Amen!


Mei hatz is oahrich froh mitt en goot leet; dess vill ich singa fa da kaynich. Mei zung is vi en penn funn en goodah shreivah.


Dei kaynich-shtool, oh Gott, bleibt fa'immah un immah; du saynsht ivvah dei reich in gerechtichkeit.


Hayb dich uf ovvich da himmel, oh Gott; loss dei hallichkeit ivvah di gans eaht sei.


Eb di hivla gmacht voahra, un eb du di eaht un di veld kshaffa hosht, dann voahsht du Gott funn ayvichkeit zu ayvichkeit.


Avvah da Hah is da recht Gott; eah is da levendich Gott, un da ayvich Kaynich. Vann eah bays vatt, dann shiddeld di eaht; di heida kenna sei zann nett shtenda.


An di zeit funn selli kaynicha zayld da Gott fumm himmel noch en kaynich-reich ufsetza es nee nett unnah gay zayld. Kenn anri leit zayla's selayva ivvah-nemma. Dess kaynich-reich zayld awl di anra kaynich-reicha fasmaesha un si zu en end bringa, avvah dess Kaynich-Reich zayld shtay fa'immah.


Am end funn selli zeit habb ich, da Nebukadnezar, mei awwa nuff geyyich em himmel gedrayt un mei menshlichah fashtand is viddah zrikk kumma. Ich habb da Alli-Haychsht gepreist, un habb di eah un hallichkeit gevva zu sellah es laybt fa'immah. Sei Kaynich-Reich is en ayvich Kaynich-Reich; sei reich zayld shtay funn ayvichkeit zu ayvichkeit.


Nau doon ich, da Nebukadnezar, da Kaynich fumm himmel lohva, preisa un eahra, veil alles es eah dutt recht is un sei vayya sinn gerecht. Un eah kann ennich ebbah daymeedicha es lawft in hohchmoot.


Un's voah eem macht, hallichkeit un kaynichi graft gevva, so es di leit funn alli lendah, folk un shprohcha een deena doon. Sei kaynich graft is en ayvichi graft es nee nett fagayt, un sei kaynich-reich hott kenn end.


“Avvah du, Bethlehem Ephratha, du bisht glay unnich di shtett fumm land Juda, doch aus diah zayld aynah raus kumma fa mich es Israel roola zayld. Sei ausgang voah funn vay zrikk, funn zrikk in di ayvichkeit.”


“Faflucht is sellah uneahlich mensh es en goodah shohf-bokk in sei drubb hott es eah fashprocha hott, un gayt no un opfaht aynah zumm Hah es en faylah hott. Fa ich binn en grohsah kaynich,” sawkt da Awlmechtich Hah, “un mei nohma bringd furcht unnich di heida.”


No sawkt da Kaynich zu selli uf sei rechtsi seit, ‘Kummet, diah ksaykendi funn meim Faddah, diah sellet's reich eahva vass grisht voah fa eich siddah em ohfang funn di veld.


Un lannet si fa alles halda es ich eich gebodda habb. Un meindet dess, ich binn immah bei eich, even biss an's end funn di veld.”


Un fiah uns nett in di fasuchung, avvah hald uns fumm evila. Fa dei is es Reich, di graft, un di hallichkeit in ayvichkeit. Amen.


Nimmand hott selayva Gott ksenna. Da aynsisht geboahra Sohn es am Faddah sei seit is, eah hott een bekand gmacht zu uns.


Vi kennet diah glawva vann diah yusht di eah nemmet funn-nannah un suchet nett di eah vo kumd fumm aynsishta Gott?


Fa di sacha es ma nett sayna kann veyyich Gott; naymlich, sei ayvichi graft un Gottheit, sinn reichlich raus gebrocht vadda evvah siddah es di veld kshaffa voah bei di sacha es ma sayna kann. So sinn si dann unni ausredda.


Si henn di hallichkeit fumm ayvicha Gott fahandeld fa abgettah es gukka vi da shteahblich mensh, un fekkel, un fiah-feesichi diahra un shlanga.


Fa funn eem un deich een un zu eem sinn alli sacha. Zu eem sei di eah fa immah un immah. Amen.


Zu Gott, deah vo laynich veisheit hott, sei di eah deich Jesus Christus fa immah un immah. Amen.


Avvah hallichkeit, eah, un fridda kumd zu alli mensh es goot dutt, zu di Yudda seahsht, un aw zu di Heida.


Fa selli es geduldich ohhalda goot du, un hallichkeit un eah sucha, un en layva es nett shtaubt, zu selli gebt eah ayvich layva.


Eah is es gleichnis funn Gott vo ma nett sayna kann, da eahsht-geboahra funn alles levendiches.


Deich da glawva hott eah's land, Egypta, falossa, un hott sich nett kfeicht veyyich em zann fumm kaynich, fa eah is on ganga es vann eah deah sayna dayt vo ma nett sayna kann.


Du hosht een fa en katzi zeit niddahra gmacht es di engel; du hosht een gekrohnd mitt hallichkeit un eah, un hosht een ivvah awl di verka funn dei hend ksetzt.


Zu eem sei hallichkeit un macht fa immah un immah. Amen.


Avvah vaxet in di gnawt un di eisicht funn unsah Hah un Heiland, Jesus Christus. Zu eem sei di hallichkeit nau un fa'immah. Amen.


Kenn mensh hott selayva Gott ksenna. Vann miah nannah leeva, dann laybt Gott in uns, un sei leevi is folkumma gmacht in uns.


zumm aynsishta Gott mitt veisheit, unsah Heiland—zu eem sei hallichkeit, kaynich-eah, gvald un macht, nau un in di ayvichkeit. Amen.


Si henn's leet fumm Mosi, Gott sei gnecht, ksunga, un's leet fumm Lamm, un henn ksawt, “Grohs un vundahboah sinn dei verka, oh Hah Gott, du Awlmechtichah. Gerecht un voahlich sinn dei vayya, du Kaynich funn di leit funn alli lendah.


Si zayla greek macha geyyich's Lamm, avvah's Lamm zayld si ivvah-kumma veil eah da Hah is funn awl di hahra, un da Kaynich funn awl kaynicha. Un selli vo bei eem sinn, sinn di groofana, di raus glaysana un di shtandhafticha.”


Noch demm habb ich keaht vass glaut hott vi en grohsi shtimm funn en grohsi drubb im Himmel am sawwa, “Halleluja! Di saylichkeit, di eah, di hallichkeit un di graft heahra zumm Hah unsah Gott,


Uf sei glaydah un uf sei hift is en nohma kshrivva: “DA KAYNICH FUNN AWL KAYNICHA UN DA HAH FUNN AWL HAHRA.”


Ich habb no en shtimm keaht vass glaut hott vi en grohsi drubb, vi en shtimm funn en grohs vassah un en shtimm funn laut gviddah am naus greisha, “Halleluja! Unsah Hah, da Awlmechtich Gott, is nau Kaynich fumm reich.


Si henn ksawt, “Amen! Lohb un hallichkeit un veisheit un dank un eah un graft un gvald sei zu unsah Gott fa immah un immah. Amen!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ