Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samuel 28:6 - Pennsylvania Dutch Bible

6 Eah hott no roht kfrohkt fumm Hah, avvah eah hott eem kenn andvat gevva, nett deich drohma, adda deich da Preeshtah-Urim adda deich di brofayda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samuel 28:6
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si henn gegrisha fa hilf, avvah's voah nimmand fa helfa; si henn zumm Hah groofa, avvah eah hott kenn andvat gevva.


Miah sayna unsah zaycha nimmi; es sinn kenn brofayda may do, un nimmand unnich uns vayst vi lang es dess so sei zayld.


Un in di fiaht roi soll en beryl, en onyx un en jasper shtay sei. Si sella awl in gold ksetzt sei.


Du da Urim un da Thummim in da sakk fumm brusht-shtikk so es dee ivvah em Aaron sei hatz sinn vann eah fannich da Hah gayt. Sellah vayk drawkt eah immah dee sacha ivvah sei hatz fannich em Hah un kann sei villa ausfinna.


Braekk nett veyyich vass du du zaylsht meiya, fa du vaysht nett vass en dawk foah bringd.


Loss da brofayt es en drohm katt hott dess fazayla es yusht en drohm, avvah sellah es mei vatt hott soll's shtandhaftich breddicha. Ma kann shtroh un frucht goot funn-nannah sawwa,” sawkt da Hah.


Iahra doahra sinn deef in di eaht ksunka, iahra rikkel voahra fabrocha un zu nix gmacht. Iahra kaynich un di feddahshti sinn nau unnich di heida; es ksetz is nimmi may, un di brofayda kenna nimmi lengah visions greeya fumm Hah.


Es zayld blatz nemma noch demm, es ich mei Geisht ausleahra zayl uf alli mensh. Eiyah boova un mayt zayla broffetzeiya, eiyah aldi mennah zayla geishtlichi sacha drohma, un eiyah yungi mennah zayla geishtlichi sacha sayna.


No hott eah's brusht-shtikk uf sei brusht gedu, un hott da Urim un Thummim in da sakk fumm brusht-shtikk gedu.


Di foah-sayyah zayla sich shemma, un di voah-sawwah vadda fashpott. Si zayla iahra meilah zu dekka, veil si kenn andvat greeya funn Gott.”


hott eah ksawt, “Heichet mei vadda ab: Vann en brofayt fumm Hah unnich eich is, dann mach ich mich gvissa zu eem in en vision, adda ich shvetz zu eem in en drohm.


Eah soll fannich em preeshtah Eleasar shtay, deah es Gott sei roht frohkt fa een fumm Urim fannich em Hah. An seim gebott sella si raus gay, un an seim gebott sella si nei gay, eah un awl di Kinnah-Israel mitt eem.”


Diveil es da Joseph am dee sach ivvah-denka voah, is en engel fumm Hah zu eem kumma in en drohm, un hott ksawt, “Joseph, funn di nohch-kummashaft fumm Dawfit, feich dich nett fa di Maria zu diah nemma es dei fraw. Dess vass geboahra vatt funn iahra is fumm Heilicha Geisht.


Miah vissa es Gott nett abheicht zu sindah, avvah vann ebbah Gott deend un dutt sei villa, dann dutt eah eem abheicha.


Veyyich em Levi hott eah ksawt, “Dei Thummim un Urim heahra zu dei gerechtah. Du hosht een fasucht an Massa, un hosht kshtreit mitt eem an di vassahra Meribah.


Diah frohwet un greeyet's nett veil diah frohwet mitt letzi gedanka, un veil diah's shpenda vellet uf eiyah aykni blesiah.


So hott da Saul Gott kfrohkt, “Soll ich nunnah gay un di Philishtah nohch gay? Zaylsht du si in di hand funn Israel gevva?” Avvah da Hah hott eem kenn andvat gevvah sellah dawk.


Da Samuel hott ksawt zumm Saul, “Favass hosht du mei roo fadauva bei mich ruff bringa?” Da Saul hott ksawt, “'Sis miah oahrich bang. Di Philishtah sinn am geyyich mich fechta, un Gott hott mich falossa. Eah gebt miah kenn andvat may deich di brofayda adda deich drohma. Fasell habb ich dich groofa, so es du miah sawwa kansht vass zu du.”


Vo da Saul awl di Philishtah greeks-gnechta ksenna hott, hott eah sich veesht kfeicht un sei hatz voah fagelshtaht.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ