Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samuel 28:16 - Pennsylvania Dutch Bible

16 Da Samuel hott ksawt, “Favass bisht du zu miah kumma nau siddah es da Hah sich vekk gedrayt hott funn diah, un is dei feind vadda?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samuel 28:16
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eah hott ksawt, “Vann da Hah diah nett helft, vo soll ich hilf greeya fa dich? Fumm dresha-floah? Funn di vei-press?”


Vi en feind hott eah sei bow kshpand, un hott sei rechtsi hand grisht. Eah hott alles doht gmacht, alles es leeblich voah zumm awk. Eah hott sei zann ausgleaht vi feiyah, uf da tent funn di Dochtah Zion.


Da Hah is vadda vi en feind, un hott Israel nunnah gebrocha. Eah hott awl iahra kaynich-heisah zammah grissa un iahra feshti bletz fadauva. Eah hott feel yammahres un leides gebrocht zu di Dochtah Juda.


Froi dich ivvah see, Himmel, un diah saylichi un aposhtla un brofayda, fa Gott hott si kshtrohft fa vass si gedu hott zu eich!”


In iahra voah's bloot funn di brofayda un di saylichi kfunna, un awl selli es doht gmacht voahra uf di eaht.”


So loss awl dei feinda umkumma, oh Hah! Avvah loss selli es dich leeva, greftich sei vi di sunn es am uf kumma is.” No hott's land fridda katt fa fatzich yoah.


Da Samuel hott ksawt zumm Saul, “Favass hosht du mei roo fadauva bei mich ruff bringa?” Da Saul hott ksawt, “'Sis miah oahrich bang. Di Philishtah sinn am geyyich mich fechta, un Gott hott mich falossa. Eah gebt miah kenn andvat may deich di brofayda adda deich drohma. Fasell habb ich dich groofa, so es du miah sawwa kansht vass zu du.”


Da Hah hott gedu vi eah ksawt katt hott deich mich. Eah hott's kaynich-reich aus dei hend grissa un hott's zu deim nochbah, da Dawfit, gevva.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ