Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samuel 26:21 - Pennsylvania Dutch Bible

21 No hott da Saul ksawt, “Ich habb ksindicht. Kumm zrikk, Dawfit mei sohn. Veil du mei layva keshtlich ohksenna hosht heit, dann doon ich diah kenn shawda may. Ich habb mich ohkshikt vi aynah es nett ksheit is un habb oahrich letz gedu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samuel 26:21
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No hott da kaynich da dritt hauptmann es ivvah fuftzich mennah voah un sei mennah kshikt. Vo eah nuff kumma is hott eah sich fannich da Elia gegneet, un hott ksawt, “Du mann funn Gott, ich bitt dich, loss mei layva un's layva funn dei fuftzich gnechta keshtlich sei in dei awwa.


Gukk moll, feiyah is runnah kfalla fumm himmel un hott di eahshta zvay hauptmennah un awl iahra mennah ufgebrend. Avvah nau hayb mei layva keshtlich fannich dei awwa.”


Keshtlich in di awwa fumm Hah, is da doht funn sei saylichi.


Fa's layva funn en mann is zu deiyah, un eah kend nee nett genunk betzawla difoah,


Eah macht iahra layva frei funn gvald un funn nunnah gedrikt sei, un iahra bloot is keshtlich in sei awwa.


No hott da Pharao kshikt fa da Mosi un da Aaron un hott ksawt zu eena, “Ich habb ksindicht dessamohl. Da Hah is gerecht un ich un mei leit sinn Gottlohs.


Da Bileam hott no ksawt zumm engel fumm Hah, “Ich habb ksindicht. Ich habb nett gvist es du im vayk kshtanna hosht fa mich shtobba. Nau vann's diah nett kfald, dann dray ich viddah zrikk.”


un hott ksawt, “Ich habb ksindicht veil ich unshuldich bloot farohda habb.” Si henn ksawt, “Vass is sell zu uns? Gay un gebb selvaht acht uf sell.”


Da Samuel hott ksawt, “Du hosht en dumm ding gedu. Du hosht's gebott nett kalda es da Hah dei Gott diah gevva hott. Vann du hetsht, dann hett da Hah dei kaynich-reich ivvah Israel ksetzt fa'immah.


No hott da Saul ksawt zumm Samuel, “Ich habb ksindicht. Ich habb em Hah sei gebott un dei vadda ivvah-gedredda, veil ich mich kfeicht habb veyyich di leit un habb eigevva zu eena.


Da Saul hott ksawt, “Ich habb ksindicht. Avvah ich bitt dich fa mich eahra fannich di eldishti funn mei leit un fannich Israel. Gay zrikk mitt miah so es ich da Hah dei Gott deena kann.”


Di Philishtah ivvah-saynah henn ohkalda naus gay fa greek macha, un alli-mohl hott da Dawfit bessah gedu geyyich si es di ivvahricha fumm Saul sei greeks-ivvah-saynah. Fasell is sei nohma hohch ohksenna vadda.


Eah hott no ksawt zumm Dawfit, “Du bisht may gerecht es ich binn. Du voahsht goot zu miah, avvah ich habb letz gedu zu diah.


Da Dawfit hott no ksawt, “Do is em kaynich sei shpiah. Loss ayns funn dei yungi mennah rivvah kumma un en greeya.


So shuah es ich dei layva hohch gacht habb heit, so loss da Hah mei layva hohch achta un mich frei macha funn druvvel.”


Vo's em Saul ksawt voah es da Dawfit noch Gath ganga is, hott eah ufkeaht sucha fa een.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ