Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samuel 25:24 - Pennsylvania Dutch Bible

24 See is an sei fees kfalla un hott ksawt, “Mei meishtah, loss dee shuld uf miah leiya. Loss dei mawt shvetza zu diah, un heich ab vass dei mawt hott zu sawwa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samuel 25:24
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No is da Juda nuff zu eem ganga un hott ksawt, “Oh mei meishtah, loss dei gnecht en vatt sawwa in mei meishtah sei oahra, un sei nett zannich mitt dei gnecht, fa du bisht so hohch gacht es da Pharao.


Di fraw hott no ksawt, “Loss dei mawt ebbes sawwa zu meim hah da kaynich.” Eah hott ksawt, “Shvetz.”


Avvah di fraw funn Thekoa hott ksawt zumm kaynich, “Mei hah un kaynich, loss di shuld uf miah un mei daett sei family sei, un loss da kaynich un sei kaynich-shtool frei sei funn di shuld.”


Eah is zu iahra ganga, un di fraw hott ksawt, “Bisht du da Joab?” Eah hott ksawt, “Ich binn.” No hott see ksawt, “Heich moll vass ich zu sawwa habb.” Eah hott ksawt, “Ich binn am heicha.”


See is kumma, is an sei fees kfalla un hott sich uf da bodda gebikt. No hott see iahra boo gnumma un is naus ganga.


Di Esther hott no viddah ohkalda am kaynich, un is fannich sei fees kfalla am heila. See hott een gebeddeld fa ebbes du veyyich da evil shkeem es da Haman ufketzt katt hott geyyich di Yudda. Da Haman voah funn di nohch-kummashaft fumm Agag.


Deich geduld kann en roolah fashvetzt sei, un en leichti zung kann en gnocha fabrecha.


Vann en roolah bays vatt ivvah dich, bleib vo du bisht; ebbes oahrich letzes kann ivvah-kumma sei bei shtill bleiva.


No is deah annah gnecht aw nunnah kfalla, hott een gebeddeld un hott ksawt, ‘Hald geduld mitt miah un ich betzawl dich alles.’


No is da Dawfit aw hinna nohch raus kumma, hott em Saul nohch-groofa un hott ksawt, “Mei meishtah da kaynich!” Vo da Saul rumm gegukt hott, hott da Dawfit sich nunnah gebikt mitt seim ksicht uf da bodda.


Vo di Abigail da Dawfit ksenna hott is see kshvind funn iahra aysel ganga, hott sich nunnah gegneet fannich em Dawfit, mitt iahra ksicht uf da bodda.


Loss mei meishtah nett acht nemma funn demm gottlohsa mann, da Nabal. Sei nohma maynd naddish, un sell is grawt vass eah is. Ich, dei mawt, habb di yunga mennah nett ksenna es du kshikt hosht.


Fagebb nau deah faylah funn dei mawt, fa da Hah zayld geviss dei haus en ayvich haus macha, veil du am Hah sei greek fechta bisht. Loss kenn evil kfunna sei in diah so lang es du laybsht.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ