Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samuel 22:17 - Pennsylvania Dutch Bible

17 No hott da kaynich ksawt zu selli es am ivvah een vatsha voahra, “Drayyet un machet di preeshtah fumm Hah doht, veil si aw em Dawfit raus kolfa henn. Si henn gvist es eah am vekk kumma voah funn miah, avvah si henn miah's nett ksawt.” Avvah em kaynich sei gnechta henn nett vella iahra hend uf di preeshtah fumm Hah layya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samuel 22:17
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Samm zeit shpaydah, hott da Absalom sich ufksetzt mitt en greeks-vauwa mitt geil, un fuftzich mennah es fannich eem heah kshprunga sinn.


Nau di Haggith iahra boo da Adonia hott sich selvaht ufkohva un hott ksawt, “Ich zayl kaynich sei.” So hott eah veyya un geil grisht, un hott fuftzich mennah grikt fa fannich eem heah shpringa.


So hott da Kaynich Rehabeam bronze shields macha glost in iahra blatz, un hott si gevva zu di evvahshta greeks-gnechta es di doahra zumm kaynich-haus keet henn.


Diveil es di Jesebel am em Hah sei brofayda doht macha voah, hott da Obadia en hunnaht brofayda fashtekkeld in zvay felsa-lechah, fuftzich in yaydah loch, un hott eena als ess-sach un vassah gebrocht.)


So kshvind es da Jehu faddich voah es brand-opfah macha, hott eah ksawt zu di greeks-gnechta un iahra hauptmennah, “Gaynd nei un machet si doht; losset nimmand vekk kumma.” No henn si si nunnah kakt mitt em shvatt. Di greeks-gnechta un di hauptmennah henn di dohda naus kshmissa, un sinn nei in di innahlich shtubb fumm tempel fumm Baal ganga.


Avvah di mitt-veivah henn Gottes-furcht katt un henn nett gedu vi da kaynich funn Egypta si gebodda hott. Si henn di boovlen aw layva glost.


Avvah da Petrus un da Johannes henn andvat gevva, un henn ksawt, “Diah kennet dess selvaht richta, eb's recht is fannich Gott fa eich heicha leevah es Gott.


Avvah di leit henn ksawt, “Soll da Jonathan shtauva, deah vo so en grohs ding gedu hott un hott Israel frei gmacht? Miah dayda moll nett denka! So shuah es da Hah laybt zayld nett en hoah uf seim kobb uf da bodda falla, fa eah hott dess heit gedu mitt Gott sei hilf.” So henn di mennah da Jonathan kalda funn doht gmacht vadda.


Di zeit is am kumma vann ich dei grefta abshneit un di grefta funn dei faddah sei haus, so es kenn aldah mann may sei zayld in dei nohch-kummashaft.


Avvah da Saul hott sei shpiah geyyich een kshmissa fa een doht macha. No hott da Jonathan gvist es sei daett da Dawfit doht macha vill.


No hott da Saul ksawt zu eem, “Favass hosht du un em Jesse sei boo geyyich mich kshaft? Du hosht eem broht un en shvatt gevva, un hosht kfrohkt fumm Hah fa een. So nau is eah geyyich mich un is am leiya un voahra fa mich, so vi heit.”


“Du zaylsht geviss doht gmacht sei,” hott da kaynich ksawt, “du un dei daett sei gansi family.”


Nau denk dess ivvah un gukk moll vass du du kansht, fa's zayld grohsa druvvel uf unsah meishtah un sei gansi haus-halding kumma. Eah is so en dikk-kebbichah mann es nimmand eem ebbes sawwa kann.”


Eah hott ksawt, “Dess is vass da kaynich es ivvah eich is du zayld: eah nemd eiyah boova un macht si shaffa mitt sei veyya un geil, un macht si fannich sei veyya heah shpringa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ