Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samuel 2:25 - Pennsylvania Dutch Bible

25 Vann en mann sindicht geyyich en anrah dann dutt Gott een richta, avvah vann en mann sindicht geyyich da Hah, veah kann da Hah ohbayda fa een?” Avvah si henn nett abkeicht zu iahra daett sei shtimm, veil da Hah si doht macha hott vella.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samuel 2:25
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avvah vass eah gedu hott, hott em Hah shlecht kfalla, so hott eah een aw doht gmacht.


Avvah em Juda sei eldshtah boo voah evil im Hah sei awwa, un da Hah hott een doht gmacht.


Vann ebbah ebbes letzes dutt zu seim nochbah, un eah muss an da awldah gay im tempel fa shveahra,


no heich's ab im himmel un shaff's aus. Richt zvishich dei gnechta, fadamm sellah es shuldich is un bring's runnah uf sei ayknah kobb, avvah hayb sellah gerecht es unshuldich is noch sei gerechtichkeit.


So hott da kaynich di leit nett abkeicht, veil's fumm Hah voah vi dess ausgedrayt is. Dess voah fa em Hah sei vatt folfilla es eah ksawt hott zumm Jerobeam, em Nebat sei boo, deich da Ahia funn Silo.


Vo eah noch am shvetza voah, hott da kaynich ksawt zu eem, “Henn miah dich kfrohkt fa roht gevva zumm kaynich? Shtobb! Favass setsht du doht gmacht sei?” No hott da brofayt kshtobt, avvah eah hott ksawt, “Ich vays es Gott's im sinn hott fa dich folshtendlich fadauva veil du dess gedu hosht, un veil du mei roht nett abkeicht hosht.”


Es hott kenn middel-mann es zvishich uns kumma kann, un es sei hand uf uns layya kann.


Du bisht nett froh mitt en opfah, adda dann dayt ich diah's bringa; brand-opfahra kfalla diah nett.


Geyyich dich, un dich laynich, habb ich ksindicht, un habb evil gedu fannich dei awwa; so bisht du recht vann du shvetsht, un bisht unshuldich vann du richsht.


En boo mitt veisheit heicht ab vass sei faddah eem sawkt, avvah en shpoddah nemd di shtrohf nett oh.


Sellah es da vayk falost, vatt oahrich kshtrohft; sellah es hast recht ksetzt sei, kumd um.


En mann es oft gvand voah un is alsnoch dikk-kebbich, zayld bletzlich gebrocha sei unni hilf.


En zeit fa doht macha, un en zeit fa hayla; en zeit fa nunnah reisa, un en zeit fa ufbauwa.


Avvah ennich ebbah es poahbes un frei-villich sindicha dutt, un dess eb's en Israeliddah is adda en ausahrah, sellah mensh is am leshtahra fannich em Hah un muss gans abkshnidda sei funn sei leit.


Diah sellet kenn unnahshitt macha in eiyah richtes. Heichet di grohsa un di glenna gleicha oh. Feichet eich nett veyyich ennichah mann, fa richtes is funn Gott. Vann avvah en sach zu hatt is fa eich, dann bringet's zu miah, no heich ich's ab”


Avvah da Sihon da kaynich funn Hesbon hott uns nett glost deich gay. Da Hah eiyah Gott hott em Sihon sei geisht shteibahrich gmacht un sei hatz shtokkich gmacht, so es eah ivvah-gedrayt vatt in eiyah hend vi eah is heit.


Fa's is yusht ay Gott, un aynah es Gott un mensha zammah bringd; sell is da mann Christus Jesus,


Vann miah frei-villich sindicha noch demm es miah di eisicht funn di voahheit ohgnumma henn, dann is kenn annah opfah may fa sinda;


avvah miah missa uns feicha veyyich en shreklich gericht un feiyah es selli fazeahra zayld es sich geyyich Gott shtella.


Deich sell kann eah selli ayvichlich saylich macha es zu Gott kumma deich een, veil eah immah laybt fa si uf hayva im gebayt.


Da Hah hott iahra hatza hatt gmacht fa di Kinnah-Israel fechta, so es eah si awl doht macha kann. Si henn kenn bamhatzichkeit havva sella, avvah si henn awl doht gmacht sei sella, grawt vi da Hah em Mosi gebodda gevva katt hott.


Fasell habb ich kshvoahra zumm Eli sei haus-halding, ‘Di shuld fumm Eli sei haus-halding zayld nee nett fagevva sei mitt shlacht-opfah adda shpeis-opfah.’”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ