Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samuel 14:6 - Pennsylvania Dutch Bible

6 No hott da Jonathan ksawt zumm yunga mann es sei greeks-ksha gedrawwa hott, “Kumm, vella nivvah zu di camp funn selli unbeshniddana mennah gay. Fleicht zayld da Hah ebbes ausrichta deich uns. Nix kann da Hah fahinnahra funn helfa, eb's feel adda vennich sinn.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samuel 14:6
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fazaylet's nett in Gath, sawwet's nett in di shtrohsa funn Askalon, so es di mayt funn di Philishtah sich nett froiya, so es di mayt funn di unbeshniddana nett froh sinn.


Fleicht saynd da Hah mei aylend un betzawld mich zrikk mitt goodes fa's fafluches es ich am greeya binn heit.”


Fleicht hott da Hah dei Gott di vadda keaht fumm Rabshake, deah es da kaynich funn Assyria kshikt hott fa da levendich Gott fashpodda. Un fleicht shtrohft eah een fa di vadda es da Hah dei Gott keaht hott. Fasell bayt fa selli funn unsah leit es noch ivvahrich sinn.”


Da Asa is no naus ganga fa si ohdreffa. Si henn sich grisht fa fechta in di Valley funn Zephatha nayksht an Maresa.


No hott da Asa zumm Hah, sei Gott, gebayda un hott ksawt, “Hah, es hott nimmand vi dich fa selli helfa es unni graft sinn geyyich selli es mechtich sinn. Helf uns, oh Hah, unsah Gott, fa miah falossa uns uf dich. In deim nohma sinn miah geyyich dee grohs army kumma. Oh Hah, du bisht unsah Gott; loss kenn mensh dich ivvah-kumma.”


Da Hah dutt vass-evvah es eah vill im himmel un uf di eaht, im say un in di deefa bletz.


Dess is vass da Hah sawkt: “Loss da mann mitt veisheit nett braekka veyyich sei veisheit, adda da shteik mann veyyich sei graft, adda da reich mann veyyich sei geld.


“Di dawwa sinn am kumma,” sawkt da Hah, “vann ich selli shtrohfa zayl vo nett beshnidda sinn im hatz—


Egypta, Juda, Edom, di Ammoniddah, Moab un awl selli es veit ab in di vildahnis voona, un doon iahra hoah katz sheahra. Awl selli heida sinn nett beshnidda, un's gans haus funn Israel is nett beshnidda im hatz.”


Hasset vass evil is, leevet vass goot is, gevvet leit vass iahra recht is in di courts. Fleicht vatt da Hah, da Awlmechtich Gott, gnaydich zu selli es ivvahrich sinn fumm Joseph.


Suchet fa da Hah, diah daymeedichi im land, diah es sei gebodda haldet. Suchet gerechtichkeit, suchet daymoot, fleicht vaddet diah fafayld uf da dawk fumm Hah sei zann.


So hott eah ksawt zu miah, “Dess is em Hah sei vatt zumm Serubabel: ‘Nett deich macht adda deich graft, avvah deich mei Geisht,’ sawkt da Awlmechtich Hah.


Vann du mitt uns kumsht, dann fadayla miah mitt diah di goodi sacha es da Hah uns gebt.”


Shikket en dausend greeks-mennah funn yaydah shtamm funn Israel.”


Avvah Jesus hott si ohgegukt un hott ksawt zu eena, “Mitt mensha is dess nett meeklich, avvah mitt Gott is alles meeklich.”


Vass sella miah dann sawwa veyyich dee sacha? Vann Gott fa uns is, veah kann geyyich uns sei?


Vee kend's sei es aynah en dausend funn eena yawwa kend, un zvay, zeyya dausend funn eena shpringa macha, vann nett iahra Felsa si fakawft hett, un da Hah si ufgevva hett?


Fa miah vo Gott deena im Geisht sinn di recht beshneidung. Miah sinn selli vo uns froiya in Jesus Christus, un falossa uns nett uf's flaysh.


So gebb miah sell hivvel-land es da Hah miah fashprocha hott sellah dawk. Du hosht keaht sellah dawk es di Anakiddah dayda datt voona in grohsi shtett mitt grohsi mavvahra. Avvah nau mitt em Hah am miah helfa, dann dreib ich si raus, grawt vi eah ksawt hott.”


No is eah oahrich dashtich vadda un hott naus groofa zumm Hah, “Du hosht dee grohs ivvah-hand gevva deich di hand funn deim gnecht, nau soll ich shtauva funn dasht un in di hend funn di unbeshniddana falla?”


Ay felsa voah uf di natt seit geyyich Michmas un da annah uf di saut seit geyyich Geba.


Sei greeks-ksha-drawwah hott ksawt zu eem, “Du vass in deim hatz is; gay, ich binn mitt diah vass-evvah du du vitt.”


No hott da Dawfit kshvetzt zu di mennah es datt kshtanna henn un hott ksawt, “Vass grikt da mann es deah Philishtah doht macht un nemd deah shohm funn Israel? Veah is deah unbeshnidda Philishtah es eah di greeks-gnechta fumm Levendicha Gott fashpodda dutt?”


Dei gnecht hott da layb un da beah awl zvay doht gmacht. Deah unbeshnidda Philishtah zayld sei vi ayns funn eena, veil eah di greeks-gnechta fumm Levendicha Gott gedroit hott.


Heit zayld da Hah dich ivvah-drayya in mei hend, un ich zayl dich nunnah shlauwa un dei kobb abhakka. Un ich zayl heit di dohda Philishtah greeks-gnechta gevva zu di fekkel in di luft un zu di diahra im feld. No zayld di gans eaht vissa es es en Gott in Israel hott.


Un alli-ebbah do zayld vissa es da Hah nett frei macht bei em shvatt un da shpiah; di fecht is em Hah seini, un eah gebt eich ivvah in unsah hend.”


No hott da Saul ksawt zu sei greeks-ksha-drawwah, “Zeek dei shvatt raus un shtech mich deich, so es dee unbeshniddana nett kumma un mich deich shtecha un shpott macha funn miah.” Avvah sei greeks-ksha-drawwah hott sich kfeicht un hott's nett gedu. So hott da Saul sei shvatt gnumma un hott sich druff falla glost.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ