Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Samuel 12:23 - Pennsylvania Dutch Bible

23 Un veyyich miah selvaht, es soll selayva nett sei es ich sindich geyyich da Hah bei ufheahra bayda fa eich. Ich zayl ohhalda eich lanna vass da goot un recht vayk is.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Samuel 12:23
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

no heich si ab fumm himmel un fagebb di sinda funn dei gnechta, di Kinnah-Israel. Veis eena da recht vayk zu lawfa, un shikk reyyah uf's land es du gevva hosht zu dei leit fa en eahbshaft.


no heich si ab fumm himmel un fagebb di sinda funn dei gnechta, di Kinnah-Israel. Veis eena da recht vayk zu lawfa, un shikk reyyah uf's land es du gevva hosht zu dei leit fa en eahbshaft.


Baydet fa fridda in Jerusalem: “Loss es goot gay mitt selli es dich leeb henn.


Kummet, mei kinnah, heichet mich ab; ich lann eich fa da Hah firchta.


Veah is es es layva vill mitt frayt, un es feel goodi dawwa sayna vill?


Da neksht dawk hott da Mosi ksawt zu di leit, “Diah hend en grohsi sind gedu. Avvah nau gayn ich nuff zumm Hah fa sayna eb ich ebbes ausshaffa kann mitt eem fa eiyah sinda fagevva.”


Ich habb dich gland im vayk funn di veisheit, un habb dich in grawdi pawda kfiaht.


Da Breddichah hott ksucht fa di rechta vadda, un vass eah kshrivva hott voah ufrichtich un di voahheit.


Vann diah lings adda rechts drayya vellet dann heahret diah en shtimm hinnich eich es sawkt, “Dess is da vayk, gaynd deah vayk.”


No hott da Hah ksawt zu miah, “Even vann da Mosi un da Samuel fannich miah shtay dayda, doch dayt mei hatz nett zu dee leit drayya. Dreib si vekk funn miah! Loss si gay!


Vann si brofayda sinn un's vatt fumm Hah henn, loss si da Awlmechtich Hah ohbayda es di ivvahricha ksharra im Hah sei haus, im kaynich-haus funn Juda un in Jerusalem nett vekk gnumma vadda zu Babylon.


Da brofayt Jeremia hott ksawt, “Ich habb eich keaht, un ich zayl bayda zumm Hah eiyah Gott vi diah kfrohkt hend. Ich zayl eich alles sawwa es da Hah sawkt un zayl nix zrikk halda funn eich.”


Dess is vass da Hah sawkt: “Shtaynd an di greitz-vayya un gukket, frohwet fa di alda pawda; frohwet fa da goot vayk, un lawfet drinn, no finnet diah roo fa eiyah sayl. Avvah si henn ksawt, ‘Miah zayla nett drinn lawfa.’


Fasell, voah da Petrus in di jail kalda. Avvah di gmay voah di gans zeit am eahnshtlich bayda zu Gott fa een.


Ich habb nix zrikk kalda es goot voah fa eich zu vissa. Ich habb's zu eich ksawt un habb eich gland fannich awl di leit un funn haus zu haus.


Gott is mei zeiknis es ich di gans zeit, unni nohch lossa, eich nohma du in mei gebaydah. Dess is deah vo ich deen mitt meim geisht im Effangaylium funn seim Sohn.


Avvah vann ich's Effangaylium breddich, havvich nix zu braekka diveyya, fa di noht is uf mich glaykt. Un vay zu miah vann ich nett's Effangaylium breddich.


Dess is veah miah breddicha, un miah famohna un lanna alli mensh mitt awl veisheit, so es miah alli mensh uf hayva kenna es folkumma in Christus Jesus.


Un fasell, fumm dawk es miah keaht henn difunn, henn miah nett ufkeaht bayda fa eich. Miah henn ohkalda frohwa es diah kfild sei sellet mitt di eisicht funn seim villa un alli geishtlichi veisheit un begreifung.


Dawk un nacht halda miah oh eahnshtlich bayda es miah eiyah ksicht viddah sayna daufa, so es miah eich zvayk helfa kenna vann diah noht hend in eiyahm glawva.


Ich dank Gott, deah vo ich deen vi mei foah-eldra henn, mitt en blohk-frei sinn. Ich dank een vi ich an dich denk in meim gebayt dawk un nacht unni nohch lossa.


No henn awl di leit ksawt zumm Samuel, “Bayt zumm Hah dei Gott fa dei gnechta so es miah nett shtauva, fa zu awl unsah sinda henn miah nau dess eviles gedu bei frohwa fa en kaynich ivvah uns.”


Avvah's hott em Samuel nett kfalla vo si ksawt henn, “Gebb uns en kaynich fa uns richta.” No hott da Samuel da Hah ohgebayda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ