Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Petrus 5:6 - Pennsylvania Dutch Bible

6 Fasell, beeyet eich in daymoot unnich di mechtich hand funn Gott, so es eah eich viddah uf hayva kann an di recht zeit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Petrus 5:6
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Hosht du ksenna vi da Ahab sich gedaymeedicht hott fannich miah? Veil eah sich gedaymeedicht hott fannich miah, zayl ich dess evil nett kumma lossa in sei dawwa, avvah ich bring's uf sei family in di dawwa funn seim boo.”


Veil dei hatz vayyich voah un du dich gedaymeedicht hosht fannich em Hah vo du keaht hosht vass ich ksawt habb geyyich dee shtatt un iahra leit—es si en fluch un en shreklich fadauves uf sich greeya zayla—veil du dei glaydah farissa hosht un keild hosht fannich miah, dann habb ich dich keaht, sawkt da Hah.


Veil da Rehabeam sich gedaymeedicht hott, dann is em Hah sei zann vekk gedrayt funn eem, un eah hott een nett gans fadauva. Un's voahra aw alsnoch goodi sacha in Juda.


Avvah dayl mennah funn Asser, Manasse un Sebulon henn sich gedaymeedicht un sinn noch Jerusalem ganga.


No hott da Hiskia sich gedaymeedicht funn seim shtols hatz un di leit funn Jerusalem henn aw. Fasell, is em Hah sei zann nett uf si kumma diveil es da Hiskia glaybt hott.


Un in seim deefa angsht is eah zumm Hah, sei Gott, ganga, un hott sich eahnshtlich gedaymeedicht fannich em Gott funn sei foah-feddah.


Em Manasse sei gebayt, vi da Hah bamhatzich voah zu eem, awl sei sinda un vekk-lawfes, di bletz es eah hohchi-bletz gebaut hott, un vi eah Ashera-gleichnisa un abgettah ufkokt hott eb eah sich gedaymeedicht hott—dess is alles ufkshrivva im shreives funn di brofayda.


Eah hott sich nett gedaymeedicht fannich em Hah vi sei daett da Manasse hott, avvah hott sich yusht noch may shulda ufkeifeld.


Eah hott evil gedu in di awwa fumm Hah, sei Gott, un hott sich nett gedaymeedicht fannich em brofayt Jeremia, deah es es vatt fumm Hah auskshprocha hott.


Gukk moll, Gott is hohch uf kohva in sei graft; vo is en leahrah vi eah is?


Eah zayld di hanna funn di gottlohsa abshneida, avvah di hanna funn di gerechta zayla uf kohva sei.


Du hosht en shteikah oahm; dei hand is mechtich, dei rechtsi hand is hohch uf kohva.


Da Mosi un da Aaron sinn no zumm Pharao ganga un henn ksawt zu eem, “Dess is vass da Hah, da Gott funn di Hebrayah sawkt, ‘Vee lang shteibahsht du dich fa dich daymeedich macha fannich miah? Loss mei leit gay, so es si mich deena kenna.


Avvah ich vays es da kaynich funn Egypta eich nett gay lost unni deich en shteiki hand.


No hott da Mosi ohkalda am Hah, sei Gott, un hott ksawt, “Oh Hah, favass sett dei zann brenna geyyich dei leit es du ruff aus Egypya-land gebrocht hosht mitt grohsi graft un en shteiki hand?


En shtolsah mann vatt niddah gebrocht, avvah en daymeedichah mann grikt hohchi eah.


Di hohcha awwa fumm mann vadda gedaymeedicht, un di shtolsa mennah vadda niddah gebrocht; Da Hah laynich zayld hohch ufkohva sei in sellah dawk.


Alli niddahrah blatz vatt ufkohva, un alli berg un hivvel vatt niddah gmacht; da unayva grund vatt ayva gmacht un di grobba bletz vadda glatt gmacht.


Dess is vass da Hohch un Heilich Gott sawkt— deah es ayvich laybt un es da nohma “Heilich” hott: “Ich voon in en hohchah un heilichah blatz, un aw mitt selli es bekeaht un daymeedich im geisht sinn, so es ich da geisht greftich macha kann funn selli es daymeedich sinn, un's hatz funn selli es bekeaht sinn.


Sawk zumm kaynich un di kaynich-muddah, “Kummet runnah funn eiyah kaynich-shteel, fa eiyah shayni krohna sinn funn eiyah kobb kfalla.”


Biss deah dawk henn si sich nett gedaymeedicht un sich kfeicht, un si henn aw mei ksetz un adninga nett kalda es ich fannich eich un eiyah foah-feddah ksetzt habb.


Sei beshti greeks-gnechta zayla umkumma mitt em shvatt, un selli es ivvahrich sinn zayla zu alli vind fashtroit vadda. No zaylet diah vissa es ich, da Hah, kshvetzt habb.’


So shnauf hatt, mensha-kind, shnauf hatt fannich eena mitt en fabrocha hatz un mitt biddahlichi dreebsawl.


Un du, Belshazzar, sei boo, hosht dich nett gedaymeedicht even vann du dess gvist hosht.


un mich gmacht henn geyyich si drayya un si in iahra feinda iahra land shikka—vann iahra hatza moll gedaymeedicht sinn un si shtrohf ohnemma fa iahra sinda,


Es is diah ksawt, oh mensh, vass goot is, un vass da Hah foddaht funn diah. Du solsht leit recht yoosa un bamhatzich sei zu eena, un daymeedich lawfa mitt deim Gott.


Deah vo sich selvaht uf haybt, vatt niddah gebrocht, un deah vo sich selvaht glay dinkt vatt uf kohva.


Eah shtohst di mechticha funn iahra kaynich-shteel, un haybt dee uf vo daymeedich sinn.


Fa veah sich selvaht uf haybt deah zayld nunnah gedu vadda, un veah sich daymeedich hald, deah zayld uf kohva vadda.”


Ich sawk eich, deah mann is haym ganga mitt gerechtichkeit un nett da annah; fa alli-ebbah es sich selvaht uf haybt, eah vatt nunnah gedu, un deah vo sich selvaht nunnah dutt, eah vatt uf kohva.”


Un grawt an di recht zeit, vo miah noch shvach voahra, is Christus kshtauva fa di gottlohsa.


Adda vella miah da Hah jealous macha? Sinn miah shteikah es eah is?


'Sis an meim blatz fa auseeva; ich zayl si zrikk betzawla. Di zeit kumd vann iahra foos shlibt; iahra dawk funn shreklichi sacha is nayksht, un iahra shtrohf is shteik am kumma.”


deah vo sei layva gevva hott fa alli-ebbah. Dess soll gebreddicht vadda an di recht zeit.


Un an di recht zeit hott eah sei Vatt bekand gmacht deich breddicha, dess vass eah miah fadraut hott deich's gebott funn Gott, unsah Heiland.


Daymeedichet eich fannich Gott un eah haybt eich uf.


Fasell, sedda diah eich ivvah-drayya zu Gott. Shtaynd geyyich da Satan, un eah fleekt funn eich vekk.


Leevi breedah, es en gleichnis funn leides un geduld, denket an di brofayda vo kshvetzt henn im nohma fumm Hah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ