Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Petrus 2:6 - Pennsylvania Dutch Bible

6 Fa's shtayt kshrivva in di Shrift, “Saynet, ich layk en shtay in Zion, en ekk-shtay es raus glaysa un keshtlich is. Un deah vo an een glawbt, zayld nee nett zumm shohm gebrocht vadda.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Petrus 2:6
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avvah sei bow is fesht un shteik geblivva. Sei eahm voahra shteik gmacht, deich di hend funn demm Mechticha fumm Jakob; deich da Heedah, da Felsa funn Israel,


Loss selli sich shemma un fashtatzt sei, es mei layva nemma vella un mich umbringa. Loss selli zrikk gedrayt sei un fashohmd sei, es gleicha dayda mich sayna unglikk havva.


Aymol hosht du kshvetzt in en vision zu dei gettlichi, un hosht ksawt, “Ich habb hilf gevva zu aym es mechtich is. Ich habb aynah uf kohva aus di leit.


So dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt, “Gukket moll, ich layk en shtay in Zion en shtay es ausbroviaht is, en keshtlichah ekk-shtay es goot gegrund is; veah in een glawbt, brauch nee nett angsht havva.


Gukk moll, awl selli es bays sinn mitt diah zayla fashpott un fashohmd sei; selli es geyyich dich sinn, zayla fanixt vadda un umkumma.


“Gukket moll, do is mei gnecht, deah es ich ufshtay difoah un fashteik, mei raus-groofanah, deah es ich frayt habb drinn. Ich habb mei Geisht uf een gedu; eah zayld recht richtes zu di heida bringa.


Ich bring mei gerechtichkeit nayksht, es is nett veit ab; mei hilf zayld nett shpoht sei. Ich gebb saylichkeit zu Zion, un mei hallichkeit zu Israel.”


Veil Gott da Hah miah helft, dann binn ich nett fashohmd. Fasell habb ich mei ksicht ksetzt vi en flint-shtay, un ich vays es ich nett fashohmd vatt.


Feich dich nett, du zaylsht dich nett shemma, sei nett gedruvveld, du vasht nett fashohmd; dei shohm vo du yung voahsht zaylsht fagessa, un zaylsht nimmi droh denka an dei faniddahres, vo du en vitt-fraw vadda bisht.


Avvah seahsht vill ich diah sawwa vass kshrivva is im buch funn di voahheit. (Nimmand helft miah geyyich dee vi yusht da Michael, eiyah engel.)”


Aus eena kumd da ekk-shtay, aus eena da tent-shtikkel, aus eena da greeks-bow, un aus eena kumd alli roolah.


“Do is mei gnecht es ich raus groofa habb. Ich du een leeva, un mei sayl is goot zufridda mitt eem. Ich zayl mei Geisht uf een du, un eah zayld gericht breddicha zu di Heida.


Henn diah di Shrift nett glaysa vo sawkt, ‘Da shtay vo di shaff-leit zrikk kshmissa henn is da ekk-shtay vadda.


Avvah eah hott si ohgegukt un hott ksawt, “Vass dann is dess vo kshrivva shtayt: ‘Sellah shtay vo di shaff-leit zrikk kshmissa henn, is da ekk-shtay vadda’?


Di leit henn datt kshtanna am vatsha, avvah di ivvah-saynah bei eena henn shpott gmacht un henn ksawt, “Eah hott anri kolfa, nau loss een sich selvaht helfa vann eah deah Christus funn Gott is, deah vo Gott raus groofa hott!”


Deah vo an mich glawbt, vi di Shrift ksawt hott, ‘Aus seim leib zayla revvahra lawfa mitt levendich vassah.’”


Da Petrus hott ksawt, “Mennah un breedah, di Shrift hott missa voah kumma vo da Heilich Geisht ksawt hott deich da Dawfit, dess vass eah ksawt hott veyyich em Judas, deah vo fanna heah ganga is vo si Jesus fesht gnumma henn.


Fa di Shrift sawkt, “Veah an een glawbt, zayld nett zumm shohm gebrocht sei.”


Shund eb di veld kshaffa voah hott eah uns raus glaysa deich een es miah heilich un unshuldich sei sella fannich eem. In leevi


Diah sind uf di mavvah funn di aposhtla un di brofayda gebaut, un Jesus Christus is selvaht da ekk-shtay.


Di gans Shrift is gevva vadda deich da Geisht Gottes, un helft em fa di voahheit lanna, fa em bekimmaht macha, fa em fabessahra, un fa em lanna in di gerechtichkeit.


Kummet zu eem, es vi zu en levendichah shtay. Eah is zrikk kshmissa bei mensha, avvah raus glaysa bei Gott, un is keshtlich zu eem.


un, “En shtay es leit macht shtolbahra, en felsa es si shtatza macht.” Si shtolbahra veil si's Vatt nett glawva, avvah dess is vi's gezayld voah fa si.


Am eahshta missa diah dess fashtay: kenn Shrift es foah-sawkt, kann ausglaykt sei bei ebbah selvaht.


Eah shvetzt veyyich dee sacha in awl sei breefa. Es sinn samm sacha in sei breefa es hatt sinn zu fashtay, un dee sacha vadda fadrayt bei di unglanda un unshtandhafticha grawt vi si di anri Shrifta aw fadrayya. Si doon dess zu iahra aykni fadamnis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ