Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mosi 48:20 - Pennsylvania Dutch Bible

20 Un eah hott si ksaykend sellah dawk un hott ksawt, “Vann ebbah in Israel ebbah shunsht saykna vill dann sawkt eah, ‘Gott soll dich saykna vi da Ephraim un da Manasse.’” Sellah vayk hott eah da Ephraim ovvich da Manasse gedu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mosi 48:20
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si henn di Rebekka ksaykend un henn ksawt zu iahra, “Unsah shveshtah, miah vinsha es du di muddah vasht funn feel dausend mohl zeyya dausend; un es dei nohch-kummashaft di doahra funn di shtett ivvah-nemma zayla funn selli es iahra feinda sinn.”


Ich vinsh es da Awlmechtich Gott dich saykna dutt, dich fruchtboah macht un dich fameahra dutt so es du da faddah vasht funn feel leit.


No hott da Israel ksawt zumm Joseph, “Gukk moll, ich zayl nau shteahva, avvah Gott zayld bei diah sei un zayld dich zrikk bringa in's land funn dei foah-feddah.


fumm shtamm Manasse aus em Joseph, da Gaddi, em Susi sei boo;


Sell sinn di nayma funn di mennah es da Mosi kshikt hott fa's land ausgukka. Da Mosi hott em Hosea da nohma Joshua gevva.


fumm shtamm Ephraim, da Hosea, em Nun sei boo;


Uf em sivvada dawk hott da Elisama, em Ammihud sei boo, sei opfah gebrocht. Eah voah da evvahsht fumm Ephraim sei shtamm.


Uf em achta dawk hott da Gamliel, em Pedazur sei boo, sei opfah gebrocht. Eah voah da evvahsht fumm Manasse sei shtamm.


Deich da glawva, vo da Jakob am shtauva voah, hott eah yaydah fumm Joseph sei boova ksaykend diveil es eah sich uf sei shtokk glost hott un hott Gott gedeend.


Di leit fumm Joseph sei nohch-kummashaft henn no zumm Joshua ksawt, “Favass hosht du yusht ay dayl fumm land zu uns gevva fa unsah eahbshaft? Es sinn feel funn uns veil da Hah uns ksaykend hott.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ