Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mosi 41:51 - Pennsylvania Dutch Bible

51 Da Joseph hott sei eldshtah boo Manasse kaysa. Eah hott ksawt, “Gott hott mich awl mei druvvel fagessa gmacht, un aw mei daett sei haus-halding.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mosi 41:51
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un noch sell kumma sivva yoah mitt hungahs-noht un awl di goodi yoahra vadda fagessa in Egypya-land. Di hungahs-noht zayld's land fazeahra.


Da Joseph hott zvay boova katt bei di Asnath eb di yoahra funn hungahs-noht kumma sinn. Di Asnath voah em Potiphera, da preeshtah funn On, sei maydel.


Sei zveddah boo hott eah Ephraim kaysa, fa eah hott ksawt, “Gott hott mich fruchtboah gmacht im land funn mei aylend.”


Samm zeit shpaydah voah's em Joseph ksawt, “Dei daett is grank.” So hott eah sei zvay boova, da Manasse un da Ephraim, mitt sich gnumma.


Un nau dei zvay boova es geboahra voahra zu diah eb ich zu diah kumma binn in Egypta sinn mei. Da Ephraim un da Manasse sella mei sei, grawt vi da Ruben un da Simeon sinn.


Du kansht dei druvvel fagessa, un's yusht meinda es vi vassah es fabei gloffa is.


Du hosht mei dreebsawl gedrayt, un mich gmacht dansa; du hosht mei sekk-glaydah abgnumma, un mich geglayt mitt frayt,


Fa sei zann bleibt yusht fa en awwa-blikk, avvah sei gnawt bleibt so lang es miah layva. Heiles un dreebsawl bleibt deich di gans nacht, avvah frayt kumd da neksht meiya.


Heich, oh dochtah, dray dei oah un denk drivvah, fagess dei leit un dei daett sei haus.


Loss si drinka un iahra oahmoot fagessa, un nimmi an iahra aylenda denka.


Ich zayl nett immah pshuldicha, un aw nett immah zannich sei, veil iahra geisht matt vadda dayt fannich miah, un aw da ohften im mann es ich gmacht habb.


Veah-evvah es frohkt fa en sayya im land, zayld sich saykna beim Gott funn di voahheit; veah-evvah es shveaht im land, zayld shveahra beim Gott funn di voahheit. Fa da druvvel funn eahshtah zrikk vatt fagessa, un vatt fashtekkeld funn mei awwa.”


Di nohch-kummashaft fumm Joseph, es gezayld voah bei iahra kshlechtah deich da Manasse un da Ephraim:


Sei hallichkeit is vi en eahsht-geboahranah bull, sei hanna sinn vi di hanna funn en vildah ox; mitt di hanna shtohst eah di heida, even so veit vekk es es veld end. Sei hanna sinn di dausends fumm Manasse, un di zeyya dausends fumm Ephraim.”


Em Joseph sei boova, da Manasse un da Ephraim, sinn zvay shtamma vadda. Di Lefiddah henn kenn land zu sich gedayld grikt, avvah yusht shtett fa drinn voona un vayt-land fa iahra shohf un fee.


Nau dess is es land es gevva voah zu di nohch-kummashaft fumm Manasse, em Joseph sei eahsht-geboahranah. Em Manasse sei eahshtah boo voah da Makir un eah voah da faddah fumm Gilead. Da Makir voah en oahrichah greeks-gnecht. So voah's land funn Gilead un Basan gevva zu sei nohch-kummashaft.


Un's is zu kumma, noch demm es di Hannah uf em family vayk voah hott see en glennah boo katt. See hott een Samuel kaysa un hott ksawt, “Veil ich da Hah kfrohkt habb fa een.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ