Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mosi 4:10 - Pennsylvania Dutch Bible

10 Da Hah hott ksawt, “Vass hosht du gedu? Di shtimm funn deim broodah sei bloot is am naus roofa zu miah fumm grund.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mosi 4:10
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No hott da Hah ksawt, “Es greishes funn Sodom un Gomorra is grohs un iahra sinda sinn oahrich shlimm un shveah.


No hott Gott da Hah ksawt zu di fraw, “Vass is dess es du gedu hosht?” Di fraw hott ksawt, “Di shlang hott mich fafiaht, un ich habb gessa.”


Un veiklich, ich foddah shuldichkeit fa eiyah layves-bloot. Vann en diah en mensh doht macht, dann foddah ich demm diah sei layves-bloot. Un so aw mitt mensha, vann en mann en anra mann, deah vo sei broodah is, doht macht, dann foddah ich sei layves-bloot.


‘Geshtah habb ich's bloot fumm Naboth un's bloot funn sei boova ksenna, sawkt da Hah, un ich zayl dich shtrohfa geviss difoah uf demm land.’ So nau nemm's leib fumm Joram un shmeis es in sell feld, un folfill em Hah sei vatt.”


Avvah en brofayt fumm Hah es Oded kaysa hott voah datt, un eah is naus ganga fa di greeks-leit ohdreffa vo si zrikk an Samaria kumma sinn. Eah hott ksawt zu eena, “Gukket moll, veil da Hah, da Gott funn eiyah foah-feddah bays voah mitt Juda, hott eah si in eiyah hend gevva. Avvah diah hend si kshlachta mitt so en zann, es es nuff langd an da himmel.


Oh eaht, dekk nett mei bloot zu, un loss mei roofes kenn roo-blatz finna.


Selli es am shtauva sinn yammahra in di shtatt, un di sayla funn selli es vay gedu sinn roofa naus fa hilf, avvah Gott dutt nix diveyya.


Du hosht dee sacha gedu un ich habb nix ksawt; du hosht gmaynd ich binn grawt vi du. Avvah nau setz ich dich recht, un layk's aus grawt fannich dei awwa.


Eah macht iahra layva frei funn gvald un funn nunnah gedrikt sei, un iahra bloot is keshtlich in sei awwa.


Fa deah vo ayva kumd mitt di bloot-fageesah, fagest nett; eah fa'acht nett selli es leida un naus roofa.


Sei bamhatzich zu miah, oh Hah, gukk moll vi ich leida muss deich selli es mich hassa. Hayb mich uf funn di doahra fumm doht,


No hott da Hah ksawt, “Ich habb veiklich dess aylend ksenna mitt mei leit in Egypta. Ich habb si keaht am naus roofa veyyich di shreklicha leit es ivvah si sinn, un ich sayn iahra leides.


Da vei-goahra fumm Awlmechticha Hah, is es haus funn Israel, un di mennah funn Juda sinn di blansa es eem kfellich sinn. Eah hott gegukt fa leit iahra recht, avvah hott yusht iahra fagossa bloot ksenna; un fa gerechtichkeit, avvah hott si yusht keaht greisha fa hilf.


Machet's land nett unrein vo diah voonet. Fagossa bloot macht's land unrein, un's land kann nett frei gmacht sei funn fagossa bloot unni deich's bloot funn sellah es es fagossa hott.


Da Petrus hott ksawt, “Ananias, favass hott da Satan dei hatz kfild, es du di unvoahret ksawt hosht zumm Heilicha Geisht, un hosht samm fumm geld kalda es du grikt hosht fa dei land?


Da Petrus hott no viddah ksawt zu iahra, “Favass hend diah mitt-nannah ausgmacht fa da Geisht fumm Hah fasucha? Gukk moll, di mennah vo dei mann fagrawva henn sinn an di deah. Si zayla dich naus drawwa.”


Vann en mensh es doht gmacht voah, kfunna vatt draus imma feld leiya, im land es da Hah eiyah Gott am eich gevva is fa's ivvah-nemma, un nimmand vayst veah een doht gmacht hott,


Deich da glawva hott da Abel en bessahrah opfah gmacht zu Gott es da Koin. Deich da glawva hott eah en zeiknis grikt es eah gerecht voah, vo Gott goot kshvetzt hott veyyich sei kshenkah. Un deich sei glawva dutt eah alsnoch shvetza, even noch seim doht.


zu Jesus, da middel-mann fumm neiya bund, un zumm kshpritzt bloot, vo shvetzt veyyich bessah sach es es bloot fumm Abel.


Heichet moll, da lohn funn di shaff-leit vo eiyah feldah gmayt henn, un es diah nett betzawld henn, is am naus greisha geyyich eich. Un di shaff-leit iahra roofes langd nuff zu di oahra fumm Awlmechticha Hah.


Da Joshua hott no ksawt zumm Achan, “Mei sohn, ich bitt dich gebb em Hah, da Gott funn Israel, di eah, ayken uf zu eem un sawk miah vass du gedu hosht. Fashtekkel's nett funn miah.”


No hott da Samuel kfrohkt, “Vass hosht du gedu?” Un da Saul hott ksawt, “Veil ich ksenna habb es di mennah am funn-nannah gay voahra, un es du nett kumma bisht an di ksetzt zeit, un es di Philishtah am zammah kumma voahra an Michmas,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ