Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mosi 3:5 - Pennsylvania Dutch Bible

5 Fa Gott vayst es da dawk es diah esset difunn, zayla eiyah awwa uf gmacht sei un diah zaylet sei vi Gott, un visset vass goot un evil is.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mosi 3:5
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

avvah fumm bohm funn di eisicht funn goot un evil solsht du nett essa. Fa im dawk vann du esht difunn zaylsht du gevislich shteahva.”


Aus em grund hott Gott da Hah alli sadda baym vaxa glost es shay voahra fa ohgukka un goot fa essa. Da layves-bohm in di mitt fumm goahra, un da bohm funn di eisicht funn goot un evil voahra aw datt.


Un eah hott ksawt, “Ich habb dei shtimm keaht im goahra, un habb mich kfeicht veil ich nakkich voah; un ich habb mich fashtekkeld.”


Gott da Hah hott no ksawt, “Gukket moll, nau is da mann vadda vi ayns funn uns, un vayst goot funn evil. Nau so es eah nett sei hand naus shtrekt un nemd aw fumm layves-bohm, est difunn, un laybt fa'immah—”


No voahra di awwa funn awl zvay funn eena uf gmacht, un si henn gvist es si nakkich voahra. No henn si feiya bleddah zammah kflochta un henn sich shatza gmacht.


So hott da kaynich funn Israel awl di brofayda zammah gebrocht, baut fiah hunnaht mennah. Eah hott si kfrohkt, “Soll ich gay fechta geyyich Ramoth-Gilead, adda nett?” Si henn ksawt, “Gay, da Hah gebt's im kaynich funn Israel sei hand.”


So nau losset da Hiskia eich nett fashvetza un fafiahra vi dess. Glawvet nett vass eah sawkt; kenn gott funn ennichi heida adda kaynich-reich hott sei leit aus mei hand adda aus di hand funn mei feddah halda kenna. So, vi feel vennichah kann eiyah gott eich aus mei hand halda?”


un sawkt, “Mitt unsah zung greeya miah vass miah vella; miah aykna unsah leftz, veah kann ivvah uns sei?”


Du solsht da nohma fumm Hah dei Gott nett letz yoosa, fa da Hah lost sellah es sei nohma letz yoost nett unkshtrohft gay.


Avvah da Pharao hott ksawt, “Veah is da Hah es ich sei shtimm heicha sett un Israel gay lossa? Ich vays nix veyyich em Hah, un ich loss aw Israel nett gay.”


Ich gay nuff haychah es di volka; ich mach mich vi da Alli-Haychsht.”


Veil diah di gerechta bedreebt hend mitt eiyah leeya, dee es ich nett bedreebt habb, un veil diah di gottlohsa famohnd hend fa nett funn iahra gottlohsi vayya drayya so es si layva kenna,


“Mensha-kind, mach en leicht-leet veyyich em kaynich funn Tyrus un sawk zu eem: ‘Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: Du voahsht's gleichnis funn folkummaheit, foll veisheit un oahrich shay.


“Mensha-kind, sawk zumm feddahshta funn Tyrus, ‘Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: Veil dei hatz shtols is, un du sawksht, “Ich binn en gott; ich hokk uf em kaynich-shtool funn di gettah in di mitt fumm say—” avvah du bisht en mensh, nett en gott, doch maynsht du du hosht di veisheit funn en gott.


Sawksht du alsnoch, “Ich binn en gott,” fannich selli es dich doht macha? Du bisht yusht en mensh, nett en gott, in di hend funn selli es dich umbringa.


Shvetz un sawk, ‘Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: Ich binn geyyich dich Pharao, kaynich funn Egypta, du grohs dracha-diah es in di revvahra leit. Du sawksht, “Da Nile Revvah is mei; ich habb en gmacht fa mich selvaht.”


No hott eah ksawt, “Gukk moll an dess grohs Babylon es ich gebaut habb fa mei kaynich haymet. Ich habb dess gebaut mitt mei mechtichi graft, un fa mei aykni eah un hallichkeit.”


Awl di kaynich-reich ivvah-saynah, di govvenahs, iahra helfah, di roht-gevvah, di richtah un di roolahs sinn zammah ganga un henn ausgmacht es da kaynich sett en gebott macha un's ausdrawwa, es ennich ebbah es bayt zu ennichah gott adda mensh unni yusht zu diah fa di nekshta dreisich dawk, oh kaynich, dann soll eah in's felsa-loch zu di layb kshmissa sei.


Avvah vann dei innahlich awk nett ksund is, is dei gans leib im dunkla. Vann dess vo licht sei soll dunkel is, vi grohs is di dunkelheit!


fa iahra awwa uf macha un si drayya fumm dunkla zumm licht, un funn di graft fumm Satan zu Gott. Dess is so es si iahra sinda fagevva greeya un en eahbshaft greeya mitt selli es heilich gmacht sinn deich da glawva an mich.’


Avvah ich feicht, es grawt vi di shlang di Ayfaw fafiaht hott mitt iahra shlichtheit, so vadda eiyah gedanka vekk gedrayt funn di ayfeldichkeit in Christus.


Dess sinn dee es nett glawva, un es da gott funn dee veld blind gmacht hott, so es es hell licht funn em hallich Effangaylium funn Christus, vo di fashtelling is funn Gott, nett sheina kann zu eena.


Eah is geyyich alles un hokt sich ovvich alles es Gott hayst, un es gedeend is. Eah even hokt sich uf im tempel funn Gott un hayst sich selvaht Gott.


Eah hott selli fafiaht es uf di eaht layva deich di zaycha es eah graft katt hott fa du fannich em eahshta diah. Eah hott ksawt zu selli es uf di eaht layva es si sella en abgott-gleichnis macha fumm eahshta leshtah-diah, dess vo vay gedu voah mitt em shvatt un is nett doht ganga.


Si henn's dracha-diah ohgebayda, dess vo sei macht zumm leshtah-diah gevva hott, un si henn's leshtah-diah ohgebayda un henn ksawt, “Veah is vi dess diah? Veah kann greek macha geyyich dess?”


Eah hott dess gedu fa di nohch-kummashaft funn Israel lanna fa greek ausdrawwa—selli es noch nett im greek voahra difoah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ