Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mosi 3:17 - Pennsylvania Dutch Bible

17 No zumm Adam hott eah ksawt, “Veil du abkeicht hosht zu di shtimm funn dei fraw, un hosht gessa fumm bohm es ich dich gebodda habb, ‘Du solsht nett essa difunn,’ faflucht is da grund deich dich, un deich hatt shaffa solsht du ess-sach greeya difunn dei layva lang.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mosi 3:17
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eah hott een kfrohkt, “Veah hott diah ksawt es du nakkich bisht? Hosht du gessa fumm bohm es ich dich gebodda habb fa nett essa?”


Danna un dishtla sellah vaxa fa dich, un du solsht di blansa essa fumm feld.


Un vo di fraw ksenna hott es di frucht fumm bohm goot voah fa ess-sach, shay voah zu di awwa, un en falanga gebt fa veisheit greeya; hott si gnumma funn di frucht un hott gessa difunn. See hott aw samm zu iahra mann gevva es bei iahra voah, un eah hott gessa.


Eah hott een Noah kaysa un hott ksawt, “Deah zayld uns drohsht gevva in di eahvet funn unsah hend vo kumd deich da fluch es Gott uf da grund gedu hott.”


Un da Hah hott en leeblichah kshmakk kshmakt, un hott ksawt zu sich selvaht, “Ich vill nee nimmi di eaht faflucha deich da mensh, even vann di gedanka fumm mensh sei hatz evil sinn funn yungem uf. Ich vill nee nimmi alles levendiches doht macha vi ich gedu habb.


“Da mensh es geboahra is funn en veibsmensh laybt en katzi zeit un is foll unroo.


Vee oft vatt's licht funn di gottlohsa ausgmacht? Vee oft kumd unglikk uf si? Hott Gott selayva di ungettlicha kshtrohft in sei zann,


Es is fa nix es diah free uf shtaynd, un shpoht in's bett gaynd, am shaffa fa broht zu essa; fa eah gebt shlohf zu selli es eah leeb hott.


Avvah vo ich zrikk gedenkt habb vass mei hend gedu henn, un vass ich so hatt kshaft habb fa du, dann voah alles unni mayning, so es vi broviahra fa da vind fanga; awl dess batt da mensh nix unnich di sunn.


So habb ich layva kast, veil di eahvet es gedu is unnich di sunn miah yusht dreebsawl gebrocht hott. Alles is leah un unni mayning, es vi am broviahra da vind fanga.


Sei layva lang est eah im dunkla un dreebsawl, mitt feel aylenda, grankheit un zann.


Un eah hott ksawt zumm mann, ‘Mei freind, vi bisht du do rei kumma unni hochtzich glaydah?’ Avvah eah hott nix sawwa kenna.


No zayld eah sawwa zu eena, ‘Voahlich, ich sawk eich, vass diah nett gedu hend zu di vennichshta funn dee, so hend diah's aw nett gedu zu miah.’


Da roolah hott ksawt zu eem, ‘Bei di vadda aus deim ayya maul doon ich dich richta, du ungerechtah gnecht! So du hosht gvist es ich en haddah mann binn, es ich sell nemm vass ich nett kshaft habb difoah un es ich funn di eahn nemm vo ich nett ksayt habb?


Ich habb eich dee sacha ksawt so es diah fridda havva sellet deich mich. In di veld zaylet diah dreebsawl havva, avvah froiyet eich, ich binn di veld ivvah-kumma.”


Nau miah vissa es vass-evvah es es Ksetz sawkt, dess sawk's zu selli vo unnich em Ksetz sinn. Dess is so es alli maul shtill gmacht vatt, un di gans veld shuldich vatt fannich Gott.


Avvah vann see danna un dishtla vaxt is see nix veaht un is im kfoah funn fadamd vadda. No am end vatt see ufgebrend.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ