Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mosi 26:22 - Pennsylvania Dutch Bible

22 Eah is no datt vekk gezowwa un hott noch en brunna gegrawva. Si henn nett gmauld ivvah sellah no hott eah sellah brunna Rehoboth kaysa. Eah hott ksawt, “Endlich hott da Hah blatz gmacht fa uns; miah zayla fruchtboah sei in demm land.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mosi 26:22
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ich zayl dich oahrich fruchtboah macha, un zayl leit un lendah macha funn diah, un kaynicha zayla funn diah kumma.


No henn si noch en vassah-brunna gegrawva un si henn aw gmauld ivvah sellah. So hott eah sellah Sitna kaysa.


Ich vinsh es da Awlmechtich Gott dich saykna dutt, dich fruchtboah macht un dich fameahra dutt so es du da faddah vasht funn feel leit.


Sei zveddah boo hott eah Ephraim kaysa, fa eah hott ksawt, “Gott hott mich fruchtboah gmacht im land funn mei aylend.”


In meim angsht habb ich da Hah ohgroofa, un eah hott miah andvat gevva bei mich frei setza.


Ich lawf im vayk funn dei gebodda, fa du hosht mei hatz gedraysht.


Eah hott mich raus kfiaht in en sayfah blatz, un hott mich frei ksetzt, veil ich eem kfellich voah.


Gebb andvat zu miah vann ich roof, oh Gott funn mei gerechtichkeit. Du hosht miah drohsht gevva in meim angsht. Sei gnaydich zu miah un heich mich ab in meim gebayt.


Avvah iahra nohch-kummashaft, di Israeliddah, voahra fruchtboah un henn sich oahrich fameaht biss si en grohs folk voahra, so grohs es es land foll voah mitt eena.


“Mach da blatz funn deim tent graysah, shtrekk di curtains ausnannah, hayb si nett zrikk. Mach di shtrikk lengah, un di shtikkel shteikah.


Fa du zaylsht ausnannah gay, uf di rechts un di lings seit. Dei nohch-kummashaft zayld di heida ivvah-nemma, un in iahra leahri shtett voona.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ