Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mosi 24:52 - Pennsylvania Dutch Bible

52 Vo em Abraham sei gnecht dess keaht hott, hott eah sich nunnah gebikt uf da bodda fannich em Hah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mosi 24:52
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da mann hott sich no niddah gebohwa un hott da Hah gedeend,


Ich habb mich no nunnah gebikt un habb da Hah gedeend. Ich habb da Hah, da Gott funn meim meishtah Abraham glohbt, deah vo mich uf em rechta vayk kfiaht hott fa's maydel funn mei meishtah sei broodah greeya fa sei boo sei fraw sei.


Gukk moll, do is di Rebekka. Nemm see un gay. Un loss see di fraw sei funn dei meishtah sei boo, vi da Hah ksawt hott.”


No hott da Dawfit ksawt zu di gans fasamling, “Lohvet da Hah, eiyah Gott.” No henn si awl da Hah, da Gott funn iahra foah-feddah glohbt. Si henn sich gebikt un sinn nunnah kfalla fannich da Hah un da kaynich.


Da Josaphat hott sich nunnah gebikt mitt seim ksicht uf da grund, un awl di leit funn Juda un Jerusalem sinn nunnah kfalla fannich da Hah, un henn da Hah ohgebayda.


Kummet, vella uns nunnah bikka un een ohbayda, vella nunnah gneeya fannich da Hah es uns gmacht hott.


Si sinn in's haus, un henn's kind ksenna bei sei maemm, di Maria. Si sinn anna gegneet un henn een ohgebayda. No henn si iahra kshenkah uf gmacht un henn eem's gevva: gold, frankincense un myrrhe.


Fasell gebb ich een zumm Hah. So lang es eah laybt is eah zumm Hah gevva.” Un si henn da Hah ohgebayda datt.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ