Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mosi 2:16 - Pennsylvania Dutch Bible

16 Un Gott da Hah hott em mann en gebott gevva un hott ksawt, “Du kansht essa funn awl di baym im goahra;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mosi 2:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un Gott hott ksawt, “Gukket moll, ich habb eich alli sadda blansa gevva es sohma gevva uf di eaht, un aw alli sadda obsht-baym es sohma henn. Dee sella ess-sach sei fa eich.


No hott Gott da Hah da mann gnumma un hott een in da Goahra-Ayden gedu fa en uf halda un acht gevva uf en.


Aus em grund hott Gott da Hah alli sadda baym vaxa glost es shay voahra fa ohgukka un goot fa essa. Da layves-bohm in di mitt fumm goahra, un da bohm funn di eisicht funn goot un evil voahra aw datt.


avvah Gott hott ksawt, ‘Diah sellet's frucht fumm bohm in di mitt fumm goahra nett essa, un's aw nett ohrayya adda diah shtauvet.’”


Alli ding es Gott gmacht hott is goot, un nix soll zrikk kshmissa sei, so lang es es eignumma vatt mitt dankes,


Lann selli vo reich sinn in deahra veld fa nett grohs-feelich sei, un fa iahra hofning nett in dee fagenglichi reichheit du, avvah in Gott, deah vo uns reichlich alles gebt fa unsah blesiah.


Da Samuel hott no ksawt, “Hott da Hah may blesiah in opfahra un brand-opfahra es vi em Hah sei shtimm heicha? Gukk moll, fa heicha is bessah es opfahra, un fa's du is bessah es es fett funn shohf-bekk.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ