Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mosi 18:14 - Pennsylvania Dutch Bible

14 Is ennich ebbes zu hatt fa da Hah? An dee zeit neksht yoah kumm ich viddah zrikk, un di Sara soll en sohn havva.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mosi 18:14
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ich vill see saykna un funn iahra gevvich diah en sohn. Ich zayl see saykna un see soll di muddah sei funn feel leit un lendah; kaynicha funn leit zayla kumma funn iahra.”


Avvah mei bund zayl ich macha mitt em Isaac, deah vo zu di Sara geboahra sei zayld an dee zeit neksht yoah.”


No hott da Hah ksawt, “Ich zayl fashuah viddah zrikk kumma zu diah dess zeit neksht yoah, un meik's, di Sara soll en glay boovli havva.” Di Sara voah am abheicha an di deah fumm tent, vo hinnich eem voah.


No hott da Hah ksawt zumm Abraham, “Favass hott di Sara glacht un ksawt, ‘Soll ich geviss en kind havva vann ich ald binn?’


Avvah di Sara hott's falaykeld un hott ksawt, “Ich habb nett glacht,” veil see sich kfeicht hott. Avvah eah hott ksawt, “Yoh, du hosht glacht.”


No hott da Hah acht gnumma funn di Sara vi eah ksawt katt hott, un da Hah hott gedu fa di Sara vi eah fashprocha katt hott.


Di Sara is no uf em family vayk vadda un hott en sohn grikt fa da Abraham vo eah moll ald voah, grawt an di zeit vo Gott ksawt katt hott.


No hott da Elisa ksawt, “An dee zeit neksht yoah zaylsht du en boovli in dei eahm hayva.” “Nay, mei hah,” hott see ksawt, “du nett leeya zu dei mawt, du mann funn Gott.”


Gott is mechtich avvah eah fa'acht nimmand, eah is mechtich in vass eah fashtayt.


“Ich vays es du alli ding du kansht, nimmand kann dich shtobba funn du vass du vitt.


Kumm zrikk, oh Hah, vi lang zayld's sei? Davvah dei gnechta!


Da Hah is kaynich, un is geglayt in hallichkeit; da Hah is geglayt in hallichkeit un ohgedu mitt graft. Eah hott di veld fesht gegrund un see kann nett gmooft sei.


Fa da Hah is en grohsah Gott, da grohs Kaynich ovvich awl di gettah.


Favass voah nimmand datt vo ich kumma binn? Vo ich groofa habb, favass hott nimmand andvat gevva? Voah mei oahm zu katz fa eich frei setza? Voah ich zu shvach fa eich zrikk hohla? Gukket moll, yusht bei zanka, dann drikkel ich da say uf, un mach di revvahra in en vildahnis, iahra fish gayn doht un fafaula, si fadashta unni vassah.


Oh Hah unsah Gott, du hosht da himmel un di eaht gmacht mitt dei grohsi macht un dei auskshtrektah oahm. Nix is zu hatt fa dich.


“Ich binn da Hah, da Gott funn awl mensha. Is ennich ebbes zu hatt fa mich?


Vo eah nayksht an's loch kumma is, hott eah zumm Daniel groofa mitt en engshtlichi shtimm, “Daniel, du gnecht fumm levendicha Gott; hott dei Gott, deah es du digans zeit deensht, dich aus di kfoah halda kenna funn di layb?”


Veah is en Gott vi du, deah es sinda fagebt un es di shulda fagest funn dei leit es ivvahrich sinn? Dei zann bleibt nett fa'immah, avvah du gleichsht bamhatzich sei.


Dess is vass da Awlmechtich Hah sawkt: “Vann dess ummeeklich seemd zu di leit es ivvahrich sinn an dee zeit, es zayld nett ummeeklich sei in mei awwa,” sawkt da Awlmechtich Hah.


Da Hah hott no ksawt zumm Mosi, “Is em Hah sei oahm zu katz? Nau zaylsht du sayna eb vass ich sawk voah kumma zayld fa dich adda nett.”


Jesus hott no naus glangd mitt sei hand un hott een kfanga un hott ksawt zu eem, “Vi shvach is dei glawva, favass zveifelsht du?”


Avvah Jesus hott si ohgegukt un hott ksawt zu eena, “Mitt mensha is dess nett meeklich, avvah mitt Gott is alles meeklich.”


Un denket nett unnich nannah es diah gerecht sind veil diah sawwa kennet, ‘Miah sinn fumm Abraham sei nohch-kummashaft.’ Ich sawk eich, Gott kann nohch-kummashaft macha fa da Abraham aus dee shtay.


Jesus hott si ohgegukt un hott ksawt, “Mitt mensha is es ummeeklich, avvah nett mitt Gott. Mitt Gott sinn alli sacha meeklich.”


Avvah da engel hott ksawt zu eem, “Feich dich nett, Zacharias, fa dei gebayt is keaht vadda, un dei fraw, di Elizabeth, zayld en kind havva funn diah un du solsht sei nohma Johannes haysa.


No hott da Zacharias ksawt zumm engel, “Vi soll ich dess vissa? Fa ich binn en aldah mann un mei fraw is aw shund ald in yoahra.”


Avvah vo Jesus dess keaht hott, hott eah ksawt zu eem, “Du dich nett feicha, glawb yusht, no zayld see viddah layva.”


Eah hott sich foll falossa uf dess: vass Gott fashprocha hott, sell kann eah aw ausfiahra.


Nau zu eem vo feel may du kann es miah frohwa adda denka kenna deich di graft vo in uns shaft,


No zayld da Hah eiyah Gott bamhatzich sei zu eich, un zayld eich viddah zammah geddahra funn unnich awl di heida es eah eich ausnannah gedrivva hott.


Diah sellet kenn angsht havva veyyich eena; veil da Hah eiyah Gott es unnich eich is, en grohsah un en shreklichah Gott is.


Eah zayld unsah grauslich leib fa'ennahra, so es es gmacht vatt vi sei hallich leib, deich di graft vass een glost hott alli sacha unnich sich selvaht bringa.


Ich kann alles du deich Christus vo miah graft gebt.


Da Abraham hott geglawbt es Gott da Isaac ufvekka kann funn di dohda, un in en vayk, hott eah een viddah zrikk grikt funn di dohda.


Da engel fumm Hah is zu iahra kumma un hott ksawt, “Du hosht nee kenn kinnah havva kenna, avvah du zaylsht uf em family vayk vadda un zaylsht en boo havva.


No hott da Jonathan ksawt zumm yunga mann es sei greeks-ksha gedrawwa hott, “Kumm, vella nivvah zu di camp funn selli unbeshniddana mennah gay. Fleicht zayld da Hah ebbes ausrichta deich uns. Nix kann da Hah fahinnahra funn helfa, eb's feel adda vennich sinn.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ