Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mosi 15:1 - Pennsylvania Dutch Bible

1 Noch demm is es vatt fumm Hah zumm Abram kumma in en vision un's hott ksawt, “Feich dich nett, Abram, ich binn dei shield, un dei grohsi betzawling.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mosi 15:1
65 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da Abram hott no ksawt, “Oh Hah Gott, vass gebsht du miah? Ich habb kenn kinnah, un da eahvah funn mei haus-halding zayld mei gnecht da Elieser funn Damascus sei.”


Un gukk moll, es vatt fumm Hah is zu eem kumma un hott ksawt zu eem, “Deah mann soll nett dei eahvah sei, avvah deah vo aus dei ayya leib kumd, eah soll dei eahvah sei.”


Gott hott da boo keaht heila, un da engel funn Gott hott zu di Hagar groofa fumm himmel, un hott ksawt, “Vass is letz, Hagar? Feich dich nett, Gott hott da boo keaht heila datt vo eah leit.


No, samm zeit shpaydah, hott Gott da Abraham ausbroviaht. Eah hott ksawt zu eem, “Abraham!” Un eah hott ksawt, “Do binn ich.”


Noch dee sacha is es ksawt vadda zumm Abraham, “Gukk moll, di Milka hott aw kinnah katt bei deim broodah da Nahor.


Un da Hah is zu eem kumma selli nacht un hott ksawt, “Ich binn da Gott funn dei faddah Abraham; feich dich nett, fa ich binn mitt diah. Ich zayl dich saykna un dei nohch-kummashaft fameahra fa di sayk funn mei gnecht da Abraham.”


Un doch, eiyah daett voah nett eahlich mitt miah un hott mei lohn zeyya moll fa'ennaht, avvah Gott hott een nett alawbt fa mich vay du.


Mei Gott is mei Felsa, vo ich mich fashtekla kann, mei Shield, un's Hann funn mei Saylichkeit. Eah is mei shteikah Roo-Blatz, un mei Fashtekkel-Blatz, mei Heiland es mich vekk hald funn fechtichi mennah.


Da engel fumm Hah hott no ksawt zumm Elia, “Gay nunnah mitt eem, feich dich nett veyyich eem.” So is da Elia ufkshtanna un is mitt eem nunnah ganga zumm kaynich.


No hott da Dawfit ksawt zu seim boo da Solomon, “Sei shteik un gedrohsht, un richt dess aus. Feich dich nett, un faliah nett moot, fa Gott da Hah, mei Gott, is mitt diah. Eah lost dich nett nunnah un falost dich nett biss du awl di eahvet gedu hosht fa da deensht im Hah sei haus.


Oh haus fumm Aaron, falosset eich uf da Hah; eah is eiyah hilf un shield.


Du bisht mei shield un da blatz es ich mich fashtekla kann, ich du mei hofning in dei vatt.


Ich roof zu diah, oh Hah, ich sawk, “Du bisht mei Roo-Blatz, mei dayl im land funn di levendicha.”


Da Hah is vi en felsa un en shteik greeks-haus zu miah. Eah macht mich frei. Mei Gott is vi en felsa es ich hinna droh shtay kann unni kfoah. Eah is mei shield un's greftich hann funn mei saylichkeit, mei shteikah helfah.


Da Hah is mei licht un mei saylichkeit; funn vemm soll ich mich feicha? Da Hah is di Graft funn mei layva; veah brauch ich mich feicha diveyya?


Avvah du bisht en shield um mich rumm, oh Hah, du gebsht miah eah un haybsht mei kobb uf.


Ich roof zumm Hah mitt mei shtimm, un eah heaht mich funn seim heilicha hivvel. (Sela)


Fa du saykendsht di gerechta, oh Hah; du umringsht si mitt gnawt vi mitt en shield.


Di leit zayla sawwa, “Yau, di gerechta greeya iahra lohn; yau, es is en Gott es di eaht richt!”


Fa Gott da Hah is en sunn un en shield; da Hah gebt gnawt un hallichkeit. Eah haybt nix goodes zrikk funn selli es ufrichtich lawfa.


Gukk an unsah shield, oh Gott, un gukk uf's ksicht funn deim ksalbdah.


Eah dekt dich zu mitt sei feddahra, un du bisht aus di kfoah unnich sei flikkel; sei voahheit is en dach un en shield.


Avvah da Mosi hott ksawt zu di leit, “Feichet eich nett. Shtaynd shtandhaftich, un vatshet vass da Hah du zayld fa eich frei macha heit. Di Egyptah es diah saynet heit, zayla diah ayvichlich nee nimmi sayna.


En gottlohsah mensh fadeend lohn es nix veaht is, avvah veah gerechtichkeit sayt, grikt en goodah lohn.


Alli vatt funn Gott is voah; eah is en shield zu selli es eem drauwa.


Sawk zu selli mitt engshtlichi hatza, “Seind shteik, feichet eich nett. Gukket moll, eiyah Gott zayld kumma, eah zayld kumma fa auseeva. Gott kumd fa eich helfa, eah macht's uf zu eich.”


Gukket moll, Gott da Hah kumd mitt macht, un sei oahm roold fa een. Gukket moll, sei lohn is mitt eem, un sei fadeensht gayt fannich eem.


Feich dich nett; ich binn bei diah. Sei nett engshtlich; ich binn dei Gott. Ich mach dich shteik un helf diah; ich hayb dich uf mitt di rechts hand funn mei gerechtichkeit.


Feich dich nett, du veahmli Jakob, diah mennah funn Israel. Ich selvaht zayl diah helfa,” sawkt da Hah, dei Frei-Shtellah, da Heilich Gott funn Israel.


Avvah nau, dess is vass da Hah sawkt, deah es dich kshaffa hott, oh Jakob, deah es dich gmacht hott, oh Israel: “Feich dich nett, fa ich habb dich frei gmacht; ich habb dich groofa bei deim nohma, du bisht mei.


Feich dich nett; ich binn bei diah, ich zayl dei kinnah funn di east bringa, un dich zammah samla funn di west.


Dess is vass da Hah sawkt— deah es dich gmacht hott, un kshaffa hott in di muddah's leib; deah es diah helfa zayld: Feich dich nett, mei gnecht Jakob, un du Jesurun, deah es ich groofa habb.


Doond nett ziddahra un eich feicha. Habb ich's nett fakindicht un foahksawt lang zrikk? Diah sind mei zeiknis. Hott's en anrah Gott unni mich? Es hott kenn anrah Felsa; ich vays funn kennah.”


“Ich, yau ich, binn sellah es eich draysht. Veah bisht du es sich feicht veyyich mensha es shtauva, un veyyich mensha-kinnah es yusht sinn vi graws?


Avvah ich nemm dich aus di kfoah in sellem dawk, sawkt da Hah; du vasht nett ivvah-gedrayt zu selli es du dich feichsht difunn.


Mei sayl sawkt, “Da Hah is mei dayl, fasell doon ich mei hofning in een.”


Im fimfda dawk fumm fiahda moonet un im dreisisht yoah, diveil es ich bei di kfangana voah am Chebar Revvah, voah da himmel uf gmacht un ich habb visions funn Gott ksenna.


Da Geisht hott mich no uf kohva un hott mich zu di kfangana in Babylon gebrocht in di vision es da Geisht funn Gott miah gevva katt hott. No hott di vision mich falossa es ich ksenna habb.


No hott eah ksawt zu miah, “Du mensha-kind, gay nau zumm haus funn Israel un sawk mei vadda zu eena.


hott eah ksawt, “Heichet mei vadda ab: Vann en brofayt fumm Hah unnich eich is, dann mach ich mich gvissa zu eem in en vision, adda ich shvetz zu eem in en drohm.


Da Hah hott ksawt zumm Aaron, “Du zaylsht kenn eahbshaft havva in iahra land, un du griksht kenn dayl mitt eena. Ich binn dei dayl un dei eahbshaft unnich di Kinnah-Israel.


dess sawkt sellah es di vadda funn Gott heaht, deah es en vision saynd fumm Awlmechticha, deah es nunnah fald mitt sei awwa grohs uf:


Avvah da engel hott ksawt zu di veibsleit, “Feichet eich nett, ich vays es diah am gukka sind fa Jesus vo gegreitzicht voah.


No hott eah ksawt zu eena, “Oh diah mitt so vennich glawva! Favass feichet diah eich so?” Un eah is ufkshtanna un hott da vind un da say kaysa shtill sei un's voah alles gans shtill.


Avvah da engel hott ksawt zu eem, “Feich dich nett, Zacharias, fa dei gebayt is keaht vadda, un dei fraw, di Elizabeth, zayld en kind havva funn diah un du solsht sei nohma Johannes haysa.


Un da engel hott ksawt zu iahra, “Feich dich nett, Maria, fa du hosht gnawt kfunna bei Gott.


Feichet eich nett, diah glenni drubb, es gebt eiyahm Faddah feel frayt fa eich's Kaynich-Reich gevva.


Di mennah henn ksawt, “Da Kornelius da hauptmann, is en gerechtah mann un eah hott di furcht Gottes in sich. Awl di Yudda leit doon feel denka funn eem. Gott hott eem ksawt deich en heilichah engel fa dich hohla zu sei haus, un heahra vass du hosht zu sawwa.”


eb's da Paulus is, adda da Apollos, adda da Kephas, adda di veld, adda's layva, adda da doht, adda dee do zeit, adda di neksht—alles is eiyah;


Si sella kenn eahbshaft havva unnich iahra breedah; da Hah is iahra eahbshaft vi eah fashprocha hott zu eena.


Seind shteik un feichet eich nett. Seind nett engshtlich un feichet eich nett veyyich eena, veil da Hah eiyah Gott mitt eich gayt. Eah nemd sei hilf nee nett vekk funn eich un dutt eich nett falossa.”


Lengah zrikk hott Gott kshvetzt zu unsah foah-feddah deich di brofayda an feel zeida un in edlichi vayya.


Vo ich een ksenna habb, binn ich an sei fees kfalla es vi en dohdah. Avvah eah hott sei rechtsi hand uf mich glaykt un hott ksawt, “Feich dich nett, ich binn da eahsht un da letsht.


Da Hah soll dich zrikk betzawla fa dei eahvet, un dei lohn soll folkumma sei beim Hah, da Gott funn Israel, unnich demm sei flikkel es du dich fadrauwa hosht.”


(Eahshtah in Israel, vann en mann ganga is ebbes frohwa funn Gott, hott eah als ksawt, “Kumm, vella gay da saynah sayna.” Dess voah veil deah vo “brofayt” kaysa is heit, voah an selli zeit “saynah” kaysa.)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ