Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Korinther 9:24 - Pennsylvania Dutch Bible

24 Visset diah nett es selli vo shpringa in en race doon awl shpringa, avvah yusht aynah grikt da prize? So shpringet in en vayk es diah da prize greeyet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Korinther 9:24
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

see is vi en hochtzich-mann am aus sei shtubb kumma, un sich froit vi en shteikah mann am en race shpringa.


Ich habb aw dess ksenna unnich di sunn: Selli es shteik shpringa doon nett immah beeda, un di shteika henn nett immah ivvah-hand im greek. Selli mitt veisheit henn nett immah ess-sach; di shmeahda sinn nett immah reich, un di glanda vadda nett immah bessah gyoost. Avvah di recht zeit un glikk dreft alli-ebbah.


“Vann du kshprunga bisht mitt di mennah unni geil, un si henn dich meet gmacht, vi kansht du ufhalda mitt geil? Vann du anna falsht im land vo kenn kfoah is, vi zaylsht du du in di dikka hekka fumm Jordan Revvah?


Ich habb kshvetzt deich di brofayda; ich habb eena feel visions gevva, un habb fagleichnisa gevva deich si.”


Visset diah nett vann diah eich ivvah gevvet es gnechta zu ebbah, dann gevvet diah eich ivvah fa eem heicha? Dess is eb diah eich ivvah gevvet zu sinda vo zumm doht fiaht, adda fa Gott heicha vo zu gerechtichkeit fiaht.


Visset diah nett es selli vo shaffa an heilichi sacha greeya iahra ess-sach fumm tempel, un selli vo abvoahra am awldah greeya funn sellem vass gopfaht vatt uf em awldah?


Ich du dess alles fa da villa fumm Effangaylium so es ich en dayl havva kann drinn.


Fasell shpring ich vi aynah es vayst vass eah dutt. Ich fecht aw so, nett vi aynah es yusht di luft shlakt.


Ich binn ganga noch demm es es miah gvissa voah, un habb's Effangaylium fannich si ksetzt vass ich breddich unnich di Heida. Ich habb avvah dess gedu mitt selli laynich vo nuff gegukt voahra ditzu, so es ich nett shpringa dayt adda kshprunga hett fa nix.


Diah voahret am so goot du. Veah hott eich fashvetzt un eich kalda funn di voahheit du?


vi diah's Vatt funn layva uf hayvet. No kann ich froh sei veyya eich uf em dawk funn Christus veil ich nett kshprunga binn fa nix, adda kshaft habb fa nix.


Nett es ich dess shund glangd habb adda es ich shund folkumma binn, avvah ich binn am's nohch gay, so es ich hohld nemma kann un's mei macha—sell vass Christus Jesus aw hohld gnumma hott an miah.


Ich gay grawt fassich noch em meik fa da prize fumm hohcha beroof funn Gott in Christus Jesus.


Losset nimmand es sich uf hald mitt falshi daymoot un en deensht funn di engel eich vekk fiahra funn eiyah betzawling. Dess sinn sacha es eah nett ksenna hott. So aynah blohst sich selvaht uf mitt sei nadiahlichi gedanka,


Nau siddah es miah so en grohsi volk funn zeiya um uns rumm henn, vella alles ablayya es uns zrikk haybt un di sind es so kshvind ivvah-nemd, un vella ohhalda mitt geduld in demm lawf vo fannich uns gedu is.


Ksaykend is da mann vo di fasuchung deich macht. Fa vann eah's geduldich deich macht, dann grikt eah da layves-krohn vo da Hah fashprocha hott zu selli vo een leeb henn.


Gukk moll, ich kumm kshvind, hayb oh zu vass du hosht so es nimmand dei krohn nemd.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ