Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Kaynicha 8:43 - Pennsylvania Dutch Bible

43 no heich een ab funn deim voon-blatz im himmel un du vass-evvah es da auslendah frohkt funn diah. Du dess so es awl di leit uf di eaht heahra funn deim nohma un dich firchta so vi dei leit di Kinnah-Israel doon, un so es si vissa es dess haus es ich gebaut habb dei Nohma drawkt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Kaynicha 8:43
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vo's zeit voah fa's ohvet-opfah macha is da brofayt Elia nayksht kumma un hott gebayda, “Oh Hah, da Gott fumm Abraham, Isaac un Israel, loss es vissa gmacht heit es du Gott in Israel bisht, es ich dei gnecht binn un habb awl dee sacha gedu bei dei gebodda.


Dess is so es awl di leit uf di gans eaht vissa es da Hah Gott is, un es es kenn anrah hott.


Nau, oh Hah unsah Gott, hald uns frei funn sei hand, so es awl di kaynich-reicha uf di eaht vissa kenna es du laynich Gott da Hah bisht.”


Gevvet dank zumm Hah, un roofet sei nohma oh; fakindichet unnich di heida vass eah gedu hott.


no heich een ab funn deim voon-blatz im himmel un du vass-evvah es da auslendah frohkt funn diah. Du dess so es awl di leit uf di eaht heahra funn deim nohma un dich firchta so vi dei leit di Kinnah-Israel doon, un so es si vissa es dess haus es ich gebaut habb dei Nohma drawkt.


Di heida zayla em Hah sei nohma firchta, un awl di kaynicha funn di eaht dei hallichkeit.


Alli-ebbah zayld droh denka un zumm Hah drayya biss an's end funn di eaht. Awl di kshlechtah funn di heida zayla sich nunnah bikka fannich eem.


Funn seim kaynich-shtool gukt eah naus, un saynd alli-ebbah uf di eaht.


So es dei vayk gvissa sei kann uf di eaht, un dei saylichkeit unnich awl di heida.


Awl di heida es du gmacht hosht zayla kumma un dich ohbayda, oh Hah, un zayla dei nohma fagleahra.


Nimmand zayld shawda un fadauves du uf meim gansa heilicha berg. Vi da say foll vassah is, so zayld di eaht foll sei mitt leit es da Hah kenna doon.


Gukket moll, ich binn am ohfanga fadauves uf di shtatt bringa es mei Nohma hott, so denket diah es diah zaylet unkshtrohft gay? Diah zaylet nett gay unni kshtrohft sei, veil ich en shvatt uf di gans eaht bringa zayl, sawkt da Awlmechtich Hah.’


Gukk runnah fumm himmel funn dei heilichah voon-blatz un sayken Israel, dei leit, un's land es du uns gevva hosht, en land es lawft mitt millich un hunnich, so vi du kshvoahra hosht zu unsah foah-feddah.”


Fa da Hah eiyah Gott hott's vassah fumm Jordan ufgedrikkeld fannich eich biss diah drivvah nivvah ganga sind. Dess voah grawt vi da Hah eiyah Gott gedu hott zumm Rohda Say es eah ufgedrikkeld hott fannich uns biss miah drivvah nivvah ganga sinn.


Eah hott dess gedu so es awl di leit funn di eaht vissa sella es di hand fumm Hah mechtich is, un so es diah da Hah firchtet fa'immah.”


No hott da sivvet engel sei hann geblohsa, un's voahra laudi shtimma im Himmel vo ksawt henn, “Di kaynich-reicha funn di veld sinn di kaynich-reicha vadda funn unsah Hah un funn sei Christus, un eah zayld Kaynich sei fa immah un immah.”


Heit zayld da Hah dich ivvah-drayya in mei hend, un ich zayl dich nunnah shlauwa un dei kobb abhakka. Un ich zayl heit di dohda Philishtah greeks-gnechta gevva zu di fekkel in di luft un zu di diahra im feld. No zayld di gans eaht vissa es es en Gott in Israel hott.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ