Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Kaynicha 8:15 - Pennsylvania Dutch Bible

15 Eah hott ksawt: “Ksaykend sei da Hah, da Gott funn Israel, deah es kshvetzt hott mitt sei ayya maul zu mei faddah da Dawfit, un hott's folfild mitt sei aykni hand, un hott ksawt,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Kaynicha 8:15
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vo eah faddich voah brand-opfah un dank-opfah opfahra, hott eah di leit ksaykend im Awlmechticha Hah sei nohma.


Un nau, oh Hah Gott, hald's vatt fa'immah es du ksawt hosht veyyich deim gnecht un sei haus. Du vi du fashprocha hosht,


“Gay un sawk meim gnecht da Dawfit, ‘Dess is vass da Hah sawkt: Bisht du da vann fa miah en haus bauwa es ich drinn voona kann?


Lohb sei zumm Hah, da Gott funn Israel, funn ayvichkeit zu ayvichkeit. No henn awl di leit ksawt, “Amen” un “Lohb sei zumm Hah.”


Eah zayld en haus bauwa fa mich, un ich mach sei kaynich-shtool shtay fa'immah.


Eah soll en haus bauwa fa mei Nohma. Eah zayld mei boo sei, un ich zayl sei faddah sei. Ich zayl sei kaynich-shtool ivvah Israel setza fa'immah.’


Da Dawfit hott no da Hah glohbt fannich di gans fasamling, un hott ksawt, “Glohbt bisht du, oh Hah, da Gott funn unsah faddah Israel, un dess is fa'immah un fa'immah.


No hott da Dawfit ksawt zu di gans fasamling, “Lohvet da Hah, eiyah Gott.” No henn si awl da Hah, da Gott funn iahra foah-feddah glohbt. Si henn sich gebikt un sinn nunnah kfalla fannich da Hah un da kaynich.


Uf em fiahda dawk henn si sich fasammeld im Lohb-Deich, un datt henn si da Hah glohbt. Sell is favass es es Lohb-Deich kaysa is heit noch.


Eah hott ksawt: “Ksaykend sei da Hah, da Gott funn Israel, deah es kshvetzt hott mitt sei ayya maul zu meim faddah da Dawfit, un hott's ausgedrawwa mitt sei aykni hend. Eah hott ksawt,


No henn di Lefiddah, da Jesua, da Kadmiel, da Bani, da Hasabneia, da Serebia, da Hodia, da Sebania un da Pethahia ksawt, “Shtaynd uf, un lohvet da Hah eiyah Gott fa'immah un immah! Ksaykend is dei hallichah nohma, loss een ufkohva sei ovvich alli sayya un preis!


Avvah miah zayla da Hah lohva, funn nau biss in di ayvichkeit. Halleluja!


Ich bikk mich nunnah geyyich dei heilichah tempel, un gebb dank zu dei nohma, fa dei shtandhaftichi-leevi un voahheit, fa du hosht dei nohma un dei vatt uf kohva ovvich alles shunsht.


Glohbt sei da Hah, da Gott funn Israel, funn ayvichkeit zu ayvichkeit! Amen un Amen!


avvah vann diah eich shteibahret un geyyich mich gaynd, zaylet diah ufkfressa sei mitt em shvatt.” Dess is vass es maul fumm Hah ksawt hott.


Da Himmel un di eaht vadda fagay avvah mei vadda zayla nett fagay.”


“Glohbt sei da Hah, da Gott funn Israel, fa eah is zu sei leit kumma un hott si saylich gmacht.


Vi eah ksawt hott deich di heilicha brofayda lang zrikk—


so es eah bamhatzichkeit veisa kann vi eah fashprocha hott zu unsah foah-eldra, un es eah sei heilichah bund nett fagest.


Glohbt sei Gott un da Faddah funn unsahm Hah Jesus Christus, deah vo uns ksaykend hott in Christus mitt alli geishtlichi sayya in himlishi bletz.


Nett ayns funn di goodi fashprechinga es da Hah gmacht hott zumm haus funn Israel is unfolfild ganga. Alli vann voah folfild.


Glohbt sei Gott un da Faddah funn unsahm Hah Jesus Christus, deah vo uns viddah-geboahra gmacht hott zu en levendichi hofning in seinra grohsi bamhatzichkeit deich di uffashtayung funn Jesus Christus funn di dohda.


No hott da Dawfit ksawt zu di Abigail, “Ksaykend sei da Hah, da Gott funn Israel, es dich heit kshikt hott fa mich ohdreffa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ