Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Kaynicha 22:43 - Pennsylvania Dutch Bible

43 Eah is gloffa in awl di vayya funn seim daett da Asa un is nett vekk gedrayt funna. Eah hott gedu vass recht voah im Hah sei awwa. Avvah eah hott di hohcha-bletz nett nunnah grissa, un di leit henn ohkalda opfahra un insens brenna datt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Kaynicha 22:43
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si henn sich bletz ufkokt in di hohcha-bletz mitt shtaynichi gleichnisa un Ashera-poshta uf alli hohchah hivvel un unnich alli greenah bohm.


Da Asa hott gedu vass recht voah im Hah sei awwa, so vi sei faddah da Dawfit gedu katt hott.


Avvah di hohcha-bletz voahra nett vekk gnumma; doch, em Asa sei hatz voah folshtendich ufgnumma mitt em Hah sei gans layva lang.


Fa da Dawfit hott gedu katt vass recht voah im Hah sei awwa un hott immah em Hah sei gebodda kalda sei layva lang—avvah yusht nett mitt di sach fumm Uriah da Hethiddah.


Da Josaphat voah fimf un dreisich yoah ald vo eah kaynich vadda is, un eah voah kaynich in Jerusalem fa fimf un zvansich yoah. Sei maemm iahra nohma voah Asuba un see voah em Silhi sei maydel.


Avvah di leit voahra alsnoch am opfahra macha uf di hohcha-bletz, veil noch kenn tempel gebaut voah zumm Hah sei Nohma.


Avvah di hohcha-bletz voahra nett vekk gedu. Di leit henn ohkalda opfahra un brand-opfahra brenna datt.


Avvah vann diah sawwet zu miah, “Miah falossa uns uf da Hah unsah Gott,” voahra's nett sei hohchi bletz un awldahra es da Hiskia zammah grissa hott un ksawt hott zu Juda un Jerusalem, “Diah misset deena an demm awldah in Jerusalem”?


No hott da Asa zumm Hah, sei Gott, gebayda un hott ksawt, “Hah, es hott nimmand vi dich fa selli helfa es unni graft sinn geyyich selli es mechtich sinn. Helf uns, oh Hah, unsah Gott, fa miah falossa uns uf dich. In deim nohma sinn miah geyyich dee grohs army kumma. Oh Hah, du bisht unsah Gott; loss kenn mensh dich ivvah-kumma.”


Even vann eah di hohcha-bletz nett vekk gedu hott, doch voah da Asa shtandhaftich mitt em Hah deich sei gans layva lang.


Vo da Asa dee vadda keaht hott un vass es da Asaria, em brofayt Oded sei boo, gebroffetzeit hott, hott eah moot grikt. Eah hott di grausama abgettah vekk gedu aus em gans land funn Juda un Benjamin, un funn di shtett es eah gnumma katt hott im hivvel-land funn Ephraim. No hott eah da awldah ivvah gebaut es fannich di poahtsh fumm Hah sei tempel voah.


Ich loss kenn evil ding fannich mei awwa kumma; ich hass di eahvet funn selli es vekk falla, un ich loss iahra sacha nett ivvah-nemma in miah.


Avvah selli es vekk drayya uf iahra grummi vayya, dutt da Hah vekk fiahra mitt di evil-shaffah. Fridda sei ivvah Israel!


Ksaykend is da mann es sei fadrauwes in da Hah dutt; sellah es sich nett falost uf di shtolsa, adda uf selli es rumm gayn mitt di falshheit.


Si henn sich kshvind vekk gedrayt fumm vayk es ich si gebodda habb. Si henn sich en abgott gegossa in di shayb funn en kalb un henn's ohgebayda. Si henn opfahra gmacht zu demm kalb un henn ksawt, ‘Dess sinn dei gettah, Oh Israel, es dich ruff aus Egypya-land gebrocht henn.’”


En boo mitt veisheit heicht ab vass sei faddah eem sawkt, avvah en shpoddah nemd di shtrohf nett oh.


Dray nett rechts adda lings, hald dei foos funn evil nohch gay.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ