Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Kaynicha 18:10 - Pennsylvania Dutch Bible

10 Yusht so voah es da Hah dei Gott laybt, es hott kenn land adda kaynich-reich es mei meishtah nett ebbah anna kshikt hott fa dich sucha. Vann si ksawt henn, ‘Eah is nett do,’ hott eah sell land adda kaynich-reich gmacht shveahra es si dich nett kfunna henn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Kaynicha 18:10
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No hott da kaynich kshvoahra un ksawt, “So shuah es da Hah laybt, deah es mich aus alli druvvel kolfa hott,


Nau da Elia da Thisbiddah, funn Thisbe in Gilead, hott ksawt zumm Ahab, “So voah es da Hah, da Gott funn Israel, laybt, fannich demm es ich shtay, es zayld kenn dau adda reyyah gevva fa di nekshta yoahra biss ich so sawk.”


Avvah see hott ksawt, “So voah es da Hah dei Gott laybt, ich habb kenn broht. Ich habb yusht bissel mayl in en shissel un bissel ayl in en tsheah. Nau binn ich am gay fa samm shtekka uflaysa, so es ich gay kann en essa macha fa mich un mei boo. Miah vella sell essa, un no shtauva.”


So hott eah gedu vass da Hah eem ksawt hott. Eah is an di Grikk Krith ganga un is datt geblivva east fumm Jordan Revvah.


“Nau gay an Zarpath in Sidon un bleib datt. Ich habb en vitt-fraw ksawt fa dich feedra datt.”


Avvah nau sawksht du, ‘Gay un sawkt deim meishtah, “Da Elia is do.”’


Da Elia hott eem ksawt, “Yusht so voah es da Awlmechtich Hah laybt, deah es ich deen, heit zayl ich mich veisa zumm Ahab.”


No hott da Obadia ksawt, “Vass habb ich letz gedu es du dei gnecht ivvah-draysht in di hand fumm Ahab, fa mich doht macha lossa?


Un nau, so shuah es da Hah laybt—deah es mich eiksetzt hott fa uf meim faddah Dawfit sei kaynich-shtool hokka, deah es gedu hott vi eah fashprocha hott; naymlich, es di kaynicha funn Israel aus mei nohch-kummashaft kumma sella—heit soll da Adonia doht gmacht sei!”


Avvah da Micha hott ksawt, “So shuah es da Hah laybt, ich kann yusht sawwa vass da Hah miah sawkt.”


Di gottlohsa sinn grohs-feelich un gayn di oahma nohch; loss si kfanga sei in iahra aykni shkeema.


Du fashtekkelsht si in en blatz mitt diah aus di kfoah, un haldsht si funn leit es shkeema. Du haldsht si aus di kfoah unnich deim dach, vekk funn zunga es pshuldicha.


Sellah es unnich em dach fumm Alli-Haychshta bleibt, zayld im shadda fumm Awlmechticha voona.


No henn di evvahshti ksawt zumm Baruch, “Gay du un da Jeremia un fashteklet eich. Losset nimmand vissa vo diah sind.”


In blatz funn sellem hott da kaynich en gebott gevva zu seim boo da Jerahmeel, zumm Seraia, em Asriel sei boo un zumm Selemia, em Abdeel sei boo fa da Baruch da shreivah un da Jeremia da brofayt fesht nemma. Avvah da Hah hott si fashtekkeld.


No henn si shtay uf gnumma fa een shtaynicha. Avvah Jesus hott sich fashtekkeld, un is unnich eena fabei naus aus em tempel ganga.


Finnet alles aus veyyich di bletz es eah sich fashtekkeld hald, un kummet zrikk zu miah vann diah moll shuah sind. No gayn ich mitt eich, un vann eah im land is, dann such ich een raus unnich awl di dausends fumm land Juda.”


So hott da Achis da Dawfit bei groofa un hott ksawt zu eem, “So shuah es da Hah laybt, du voahsht shtandhaftich. Un ich veah froh fa dich lossa fechta fa mich. Fumm dawk es du zu miah kumma bisht biss nau habb ich kenn faylah kfunna in diah. Avvah du kfalsht di evvahshta nett.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ