Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Kaynicha 17:22 - Pennsylvania Dutch Bible

22 Da Hah hott em Elia sei gebayt keaht; em boo sei layva is zrikk zu eem kumma, un eah hott viddah glaybt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Kaynicha 17:22
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da Elia hott no's kind ufgnumma un hott een runnah gebrocht funn di evvahsht shtubb in's haus. Eah hott een zu sei maemm gevva un hott ksawt, “Gukk moll, dei boo is levendich!”


Ay moll vo di Israeliddah am en mann fagrawva voahra, henn si dee Moabiddah greeks-leit ksenna kumma. No henn si da doht mann kshvind im Elisa sei grawb kshmissa. Vo eah veddah em Elisa sei gnocha kumma is, is eah levendich vadda un is uf sei fees kshtanna.


No is eah ganga un hott di lawt ohgraykt, un selli vo am een drawwa voahra henn kshtobt. Eah hott no ksawt, “Yungah mann, ich sawk zu diah, shtay uf.”


No hott eah si awl naus gyawkt, hott see gnumma bei di hand, un hott ksawt, “Kind, shtay uf.”


Vo eah dess ksawt katt hott, hott eah naus gegrisha mitt en laudi shtimm, “Lazarus, kumm raus.”


Si henn da yung mann gebrocht un eah voah levendich. Un si voahra oahrich gedraysht.


Dess is favass es Christus kshtauva is, uf kshtanna is, un viddah levendich vadda is, so es eah da Hah sei kann funn di dohda un funn di levendicha.


Saynet nau, ich laynich binn Een, un's hott kenn gott nayvich mich. Ich mach doht, un ich mach levendich; ich habb vay gedu un ich zayl hayla, un nimmand kann ebbah aus mei hand nemma.


Veivah henn iahra dohdi zrikk grikt noch demm es si uf gvekt voahra. Anri voahra fafolkt un fashlauwa un henn's nett ohgnumma vo si frei gedrayt voahra, so es si uf shtay kenna zu en bessah layva.


Avvah noch drei un a halb dawk is da Geisht funn layva aus Gott in si nei kumma, un si sinn uf iahra fees kshtanna. No is grohsi furcht uf selli kumma es si ksenna henn.


Da Hah macht doht un macht levendich, eah fiaht in's grawb un viddah raus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ