Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Kaynicha 14:3 - Pennsylvania Dutch Bible

3 Nemm zeyya layb broht mitt diah, un aw samm kucha un hunnich. Eah zayld diah sawwa vass es gevva zayld mitt demm boo.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Kaynicha 14:3
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No hott da kaynich ksawt zumm mann funn Gott, “Kumm haym mitt miah un ess ebbes; ich vill diah en kshenk gevva.”


Nau da Kaynich Ahasia is deich di hand-rikkel kfalla funn sei evvahshti shtubb in Samaria, un hott sich veesht vay gedu. No hott eah mennah kshikt un hott ksawt zu eena, “Gaynd un frohwet da gott Baal-Sebub, da gott funn di shtatt Ekron, fa ausfinna eb ich kayld sei zayl funn dee granket.”


An en anri zeit is en mann funn Baal-Salisa kumma un hott em mann funn Gott zvansich layb geahsht-broht gebrocht. Dess broht voah gebakka fumm eahshta frucht es zeidich voah. Eah hott aw samm kebb funn frucht es yusht abkshnidda voah gebrocht in en sakk. “Gebb's zu di leit fa's essa,” hott da Elisa ksawt.


No is da Naaman zrikk zumm mann funn Gott ganga mitt awl selli es bei eem voahra. Eah hott sich fannich een kshteld un hott ksawt, “Nau vays ich es kenn Gott in di gans veld is es vi yusht in Israel. So nemm en kshenk funn deim gnecht.”


Da kaynich funn Syria hott ksawt, “Gay grawt, ich shikk en breef zumm kaynich funn Israel.” So is da Naaman ganga un hott awl dess sach mitt sich gnumma: 750 pund silvah, 150 pund gold un 10 sett glaydah.


is en veibsmensh zu eem kumma mitt en boddel funn oahrich deiyah greidah-ayl, un see hott's uf sei kobb gleaht vi eah am dish kokt hott.


Di shveshtahra henn no vatt zu Jesus kshikt un henn ksawt, “Hah, deah vo du leebsht is grank.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ