Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Kaynicha 11:36 - Pennsylvania Dutch Bible

36 Ich gebb ay shtamm zu seim boo so es mei gnecht da Dawfit immah en licht hott fannich miah in Jerusalem, di shtatt es ich gnumma habb fa mei Nohma nei du.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Kaynicha 11:36
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avvah da Abisai, di Zeruia iahra boo, hott em Dawfit kolfa un hott da Philishtah nunnah kshlauwa un en doht gmacht. No henn em Dawfit sei mennah kshvoahra zu eem un henn ksawt, “Du solsht nimmi naus in da greek gay mitt uns, so es es licht funn Israel nett ausgmacht vatt.”


Du bisht mei licht, oh Hah; da Hah drayt mei dunkelheit zu helling.


Dei haus un dei kaynich-reich zayld ayvichlich shtay fannich miah; dei kaynich-shtool zayld eiksetzt sei fa'immah.’”


Nau vann's diah kfellich is, saykend's haus funn dei gnecht so es es on gay kann fannich diah fa'immah. Fa du, oh Awlmechtichah Gott hosht kshvetzt, un mitt dei sayya zayld's haus funn dei gnecht ksaykend sei fa'immah.”


Avvah ich reis es gans kaynich-reich nett vekk funn eem. Ich gebb eem ay shtamm fa di sayk fumm Dawfit mei gnecht, un fa di sayk funn Jerusalem es ich gnumma habb fa mei sei.”


Avvah eah zayld ay shtamm halda. Dess is veil ich mei gnecht da Dawfit un di shtatt Jerusalem gnumma habb fa mei sei aus awl di anra shtamma.


Ich nemm dich un du solsht roola ivvah alles es deim hatz kfellich is, un du zaylsht da kaynich ivvah Israel sei.


Avvah selli Israeliddah es in shtett gvoond henn in Juda voahra alsnoch unnich em Rehabeam.


Da Rehabeam, em Solomon sei boo, voah kaynich in Juda. Eah voah ayna fatzich yoah ald vo eah kaynich is vadda, un eah voah kaynich fa sivvatzay yoah in Jerusalem. Dess voah di shtatt es da Hah gnumma hott aus awl di shtamma funn Israel fa sei Nohma nei du. Em Rehabeam sei maemm iahra nohma voah Naema; see voah en Ammoniddah.


Avvah doch, fa di sayk fumm Dawfit, hott da Hah sei Gott eem en licht gevva in Jerusalem, bei sei boo ufsetza noch eem un bei Jerusalem shteik macha.


Du dess so es da Hah sei vatt hald es eah fashprocha hott zu miah; naymlich, ‘Vann dei boova acht gevva vi si layva un shtandhaftich fannich miah lawfa mitt iahra gans hatz un sayl, dann zayld immah ayns funn dei nohch-kummashaft uf em kaynich-shtool funn Israel sei.’


Loss dei awwa uf sei geyyich deah tempel dawk un nacht, deah blatz es du ksawt hosht, ‘Mei Nohma soll datt sei,’ so es du's gebayt heahsht es dei gnecht bayt noch demm blatz.


Da Hah hott ksawt zu eem: “Ich habb dei gebayt un frohk keaht es du gmacht hosht zu miah; ich habb deah tempel es du gebaut hosht heilich gmacht bei mei Nohma datt anna du fa'immah. Mei awwa un hatz zayla immah datt sei.


Avvah da Hah hott nett vella Juda zu nix bringa fa di sayk funn sei gnecht da Dawfit. Eah hott fashprocha katt fa em Dawfit en licht gevva deich sei boova fa'immah.


Da Kaynich Rehabeam hott sich viddah shteik gmacht in Jerusalem un voah kaynich datt. Eah voah ayna fatzich yoah ald vo eah kaynich vadda is, un eah voah kaynich in Jerusalem fa sivvatzay yoah. Sell voah di shtatt es da Hah gnumma hott aus awl di shtamma funn Israel fa sei Nohma nei du. Em Rehabeam sei maemm hott Naema kaysa un see voah en Ammoniddah.


Doch, da Hah voah nett villing fa's haus fumm Dawfit fadauva, veil eah en bund gmacht katt hott mitt em Dawfit un eem fashprocha hott es ayns funn sei nohch-kummashaft soll's licht drawwa fa'immah.


Datt zayl ich's hann fumm Dawfit vaxa macha; ich habb en licht ufkokt fa mei ksalbdah.


Avvah diah sind zumm Berg Zion kumma, zumm himlisha Jerusalem, di shtatt fumm levendicha Gott, un zu dausends funn engel.


Un eah hott mich vekk gedrawwa im Geisht zu en grohsah, hohchah hivvel. Datt hott eah miah di grohs shtatt, es heilich Jerusalem, gvissa am runnah kumma aus em Himmel funn Gott.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ