Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Kaynicha 11:26 - Pennsylvania Dutch Bible

26 Da Jerobeam, em Nebat sei boo, hott sich aw ufkshteld geyyich da kaynich. Eah voah ayns fumm Solomon sei gnechta un en Ephraimiddah funn Zereda. Sei maemm voah en vitt-fraw es Zeruga kaysa hott.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Kaynicha 11:26
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si sinn no on funn Beth-El ganga. Un vo si noch en shtikk ab funn Ephrath voahra hott di Rachel ohkfanga iahra kind greeya, un's is iahra hatt ganga.


Sell is nett unsah druvvel. En mann funn di hivvel-landshaft funn Ephraim, em Bichri sei boo, da Seba, hott sei hand ufkohva geyyich da Kaynich Dawfit. Vann diah yusht een ivvah-drayyet zu miah, dann faloss ich di shtatt.” Di fraw hott ksawt, “Sei kobb vatt nunnah zu diah kshmissa funn di vand.”


So hott da Hah ksawt zumm Solomon, “Veil du dess gedu hosht, un mei bund un gebodda nett kalda hosht es ich diah gebodda habb, dann zayl ich's kaynich-reich vekk reisa funn diah, un's zu dei gnecht gevva.


Da Reson voah Israel iahra feind so lang es da Solomon glaybt hott, un hott druvvel gmacht nayvich sellah druvvel es da Hadad gmacht hott. Da Reson voah no kaynich in Syria un voah geyyich Israel.


Nau da Jerobeam voah en mechtichah greeks-gnecht, un vo da Solomon ksenna hott es da yung mann hatt kshaft hott, hott eah een ivvah awl di shaff-leit gedu fumm Joseph sei shtamm.


Da Jerobeam em Nebat sei boo voah noch in Egypta, datt vo eah anna kshprunga is fumm Kaynich Solomon. Vo eah keaht hott es si da Rehabeam kaynich macha zayla is eah zrikk kumma funn Egypta.


Un eah zayld Israel ufgevva deich di sinda es da Jerobeam gedu hott, un es aw gmacht es Israel si gedu hott.”


Dess hott blatz gnumma veil da Jerobeam em Hah, da Gott funn Israel, sei zann ufkshtatt katt hott bei di sinda es eah gedu hott, un bei Israel aw macha so sindicha.


Nau heich moll, ich zayl da Baesa un sei nohch-kummashaft gans vekk butza, un ich mach sei haus vi sell fumm Jerobeam, em Nebat sei boo.


Ich zayl dei family macha vi di family fumm Jerobeam, em Nebat sei boo, un vi di family fumm Baesa, em Ahia sei boo. Ich zayl dess du veil du mei zann ufkshtatt hosht un Israel gmacht hosht sindicha.’


Avvah da Solomon hott nett bunds-gnechta gmacht funn di Kinnah-Israel. Si voahra sei greeks-leit, sei gnechta, sei feddahshti, sei greeks-ivvah-saynah un di hauptmennah funn sei greeks-veyya un geil-reidah.


Vo di Asuba kshtauva is, hott da Kaleb di Ephrath keiyaht, un eah hott da Hur katt bei iahra.


Doch hott em Nebat sei boo, da Jerobeam, es yusht en gnecht voah fumm Dawfit sei boo da Solomon, sich ufkshteld geyyich sei meishtah.


Nau veyyich di ivvahricha sacha es da Solomon gedu hott, fumm eahshta biss an's letshta, dee sinn ufkshrivva im brofayt Nathan sei shreives, im brofayt Ahia funn Silo sei broffetzeiyes un in di visions fumm brofayt Jeddi, dee es aw zu du katt henn veyyich em Jerobeam, em Nebat sei boo.


Di leit funn Gilead henn di bletz ivvah-gnumma am Jordan nohch vo ma drivvah rivvah kumma kann zu Ephraim. Un so vann en mann funn Ephraim es ivvahrich voah broviaht hott zrikk shneeka un hott ksawt, “Losset mich drivvah nivvah gay,” no henn di mennah funn Gilead een kfrohkt, “Bisht du funn Ephraim?” Vann eah ksawt hott, “Nay,”


Da nohma funn demm mann voah Elimelech, sei fraw iahra nohma voah Naomi un sei zvay boova iahra nayma voahra Mahlon un Chilion. Si voahra Ephraydah funn di shtatt Bethlehem im land Juda. Si sinn nunnah ganga in's land funn Moab un henn datt gvoond.


Nau's voah en mann funn Ramathaim-Zophim in di hivla funn Ephraim es Elkana kaysa hott. Eah voah en Ephraimiddah. Eah voah em Jeroham sei boo, un da Jeroham voah em Elihu sei boo, un da Elihu voah em Thohu sei boo, un da Thohu voah em Zuph sei boo.


Nau da Dawfit voah da boo funn en Ephrathiddah es Jesse kaysa hott, un es funn Bethlehem in Juda voah. Da Jesse hott acht boova katt un an di zeit fumm Saul voah eah shund ald un drovva in yoahra.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ