Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Kaynicha 10:1 - Pennsylvania Dutch Bible

1 Vo di kaynich-fraw funn Sheba keaht hott es da Solomon hohch gacht voah, un sei gericht deich da nohma fumm Hah kumma is, is see zu eem kumma un hott een haddi sacha kfrohkt fa een ausbroviahra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Kaynicha 10:1
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un dess sinn di kinnah fumm Kush: Seba, Hevila, Sabtha, Ragma un Sabteka. Un dess sinn di kinnah fumm Ragma: Saba un Dedan.


Da Joksan voah da faddah fumm Saba un em Dedan. Di nohch-kummashaft fumm Dedan voahra di Assuriddah, di Letusiddah un di Leumiddah.


Di gans eaht hott vella zumm Solomon kumma un di veisheit heahra es Gott in sei hatz gedu katt hott.


Eah hott may veisheit katt es ennichah anra mann, may es da Ethan, da Ezrahiddah, un da Heman, da Chalkol un da Darda, em Mahol sei boova. Di heida ivvahrawlich henn keaht funn eem un henn eem eah gevva.


Leit funn ivvahrawlich bei sinn kumma fa di veisheit fumm Solomon heahra. Si voahra kshikt bei awl di kaynicha uf di eaht es keaht henn funn sei veisheit.


Eah hott zeyya dausend mennah nuff kshikt an Lebanon alli moonet un's sinn no zeyya dausend zrikk kumma. Sella vayk voahra si ay moonet in Lebanon un zvay dihaym. Da Adoniram voah da foah-gengah ivvah di leit es shaffa henn missa.


Un zumm mensh hott eah ksawt, ‘Gukk moll, di furcht fumm Hah, sell is veisheit, un fa sich vekk halda funn evil, sell is fashtendes.’”


Di leit mitt kamayla funn Thema gukka fa vassah, di kamayla leit funn Saba gayn mitt hofning.


Ich zayl mei oah drayya zu en shpruch funn veisheit; ich layk fashtekkeld kshvetz aus mitt di harf.


Di kaynicha funn Tharsis un di islands zayla eem kshenkah bringa, un aw di kaynicha funn Sheba un Seba zayla eem kshenkah bringa.


Loss een lang layva, un loss gold funn Seba zu eem gevva sei. Di leit sella bayda fa een, un een saykna da gans dawk lang.


Feel kamayla zayla ivvah dei land kumma, yungi kamayla funn Midian un Epha. Di leit kumma aus Saba un bringa gold un insens, un zayla da Hah lohva.


Vass gebb ich um insens funn Seba, adda salb-ayl funn en land veit ab? Eiyah brand-opfahra nemm ich nett oh; eiyah opfahra kfalla miah nett.”


Du voahsht so shay es du bekand vadda bisht difoah zu di heida, un dei shayheit voah gans folkumma deich da shmukk es ich an dich gedu habb,’ sawkt da Awlmechtich Hah.


Di leit funn Seba, Dedan un di kawf-leit funn Tharsis mitt awl iahra shtetlen zayla sawwa zu diah, “Bisht du kumma rawva? Hosht du dei leit zammah ksammeld fa sach shtayla, fa gold un silvah vekk nemma, fa fee un annah sach nemma, un fa feel kshtohla shtoft nemma?”’


Di kaynich-fraw funn di saut zayld am gerichts-dawk geyyich di leit funn heit shtay un zayld si fadamma. See is fumm end funn di eaht kumma fa di veisheit fumm Solomon heahra, un's is ebbah graysahs do es da Solomon.


Jesus hott ksawt zu eena, “Es is eich gevva fa di deefa sacha fumm Kaynich-Reich fumm Himmel fashtay. Dess is nett gevva zu alli-ebbah.


Dess voah fa folfilla vass da brofayt ksawt hott, vo eah ksawt hott, “Ich shvetz in gleichnisa veyyich sacha es nimmand gvist hott siddah es di veld gmacht voah.”


Eah hott nett kshvetzt zu eena unni deich gleichnisa, avvah vann si als laynich voahra hott eah alles ausglaykt zu sei yingah.


Di kaynich-fraw funn di saut zayld uf shtay am gerichts-dawk mitt di leit funn deahra zeit un zayld si fadamma; fa see is funn's end funn di veld kumma fa di veisheit fumm Solomon heahra, un's is ebbah graysahs do es da Solomon.


Un dess is ayvich layva, es si dich, da aynsisht voahlich Gott, kenna sella, un es si Jesus Christus, deah vo du kshikt hosht, kenna sella.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ