Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Johannes 2:8 - Pennsylvania Dutch Bible

8 Avvah doch, ich shreib eich en nei gebott, un dess is voah in eem un in eich, fa's dunkla is am vekk gay un's voah licht is nau am sheina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Johannes 2:8
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Da Hah is mei licht un mei saylichkeit; funn vemm soll ich mich feicha? Da Hah is di Graft funn mei layva; veah brauch ich mich feicha diveyya?


Fa bei diah is di shpring funn layva; in deim licht sayna miah helling.


Fa Gott da Hah is en sunn un en shield; da Hah gebt gnawt un hallichkeit. Eah haybt nix goodes zrikk funn selli es ufrichtich lawfa.


Di leit es im dunkla lawfa henn en grohs licht ksenna; uf selli es in en dunkel land voona sheind's licht nau hell.


Avvah fa eich es mei nohma firchtet, zayld di sunn funn gerechtichkeit uf kumma mitt hayles in iahra flikkel. Un diah zaylet naus gay un rumm tshumba vi kelvah es yusht aus em shtall glost sinn vadda.


Di leit vo im dunkla kokt henn, henn en grohs licht ksenna. Un zu dee vo im land un im shadda fumm doht kokt henn, is en licht uf kumma.”


fa helling gevva zu selli vo im dunkla hokka un vo im shadda fumm doht hokka, un eah zayld unsah fees uf da vayk funn fridda fiahra.”


Dess voah's voahlich licht vo in di veld kumma is un macht helling in alli mensh.


Jesus hott ksawt zu eena, “Es licht is bei eich fa noch en glenni zeit. Lawfet diveil es diah's licht hend, adda's dunkla kumd ivvah eich. Deah vo im dunkla lawft vayst nett vo eah hee gayt.


Ich binn in di veld kumma es en licht, so es awl dee vo an mich glawva, nimmi im dunkla bleiva braucha.


Ich gebb eich en nei gebott: diah misset nannah leeva. Vi ich eich gleebt habb, so sellet diah nannah leeva.


Jesus hott no viddah kshvetzt zu di leit, un hott ksawt, “Ich binn's licht funn di veld; deah vo miah nohch kumd lawft nett im dunkla, avvah eah zayld's licht fumm layva havva.”


Es voah en zeit vo Gott di leit iahra unvissaheit nett gacht hott, avvah nau hott eah en gebott gevva es awl mensha ivvahrawlich boos du sella, un vekk drayya funn iahra sinda.


fa iahra awwa uf macha un si drayya fumm dunkla zumm licht, un funn di graft fumm Satan zu Gott. Dess is so es si iahra sinda fagevva greeya un en eahbshaft greeya mitt selli es heilich gmacht sinn deich da glawva an mich.’


Di nacht is shiah ivvah, da dawk is glei do. So vella nimmi lengah di sacha du vass zu di dunkelheit heaht, avvah vella's greeks-ksha fumm licht ohdu.


Diah visset di gnawt funn unsahm Hah Jesus Christus. Diveil es eah reich voah is eah oahm vadda fa eich, un deich dess es eah oahm vadda is, hott eah eich reich gmacht.


Fa diah voahret an ay zeit dunkelheit, avvah nau sind diah licht im Hah; lawfet vi kinnah fumm licht.


Avvah nau is es raus gebrocht vadda zu uns veil unsah Heiland Jesus Christus sich gvissa hott. Eah hott di graft fumm doht vekk gnumma, un hott deich's Effangaylium, layva es nett fagay kann in's licht gebrocht.


Deich een glawvet diah an Gott, deah vo een uf gvekt hott funn di dohda un eem hallichkeit gevva hott, so es eiyah glawva un hofning in Gott is.


Un dess is sei gebott, es miah glawva an da nohma funn seim Sohn Jesus Christus, un henn leevi fa nannah vi eah uns gebodda hott.


Diah leeblichi, vann Gott uns so gleebt hott, dann sedda miah aw nannah leeva.


Un miah henn dess gebott funn eem: veah Gott leebt sett aw sei broodah leeva.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ